Common
SIBI-P1
SIBI-P2
have consulted together
they took counsel together
they consulted together
all
whole of
all of
presidents
chief administrators of
the chief administrators of
of the kingdom
the kingship
the kingdom
governors
the deputy-governors
the deputy-governors
and satraps
the satrap
the satraps
counselors
the viziers
the viziers
and treasurers
and the provincial governors
and the provincial governors
to establish
to establish
to establish
decree
established decree of
a decree of
of the king
the king
the king
and to make strong
and to reinforce
and to reinforce
interdict
binding decree
ban
that
that-which
that
any
whole of
all of
who
that-which
who
makes petition
he will seek
he will ask
petition
they came
petition
from
from
from
any
whole of
any
god
Mighty Deity
god
or man
and a mortal man
or man
until
up to the limit
until
days
days
days
thirty
thirty
thirty
except
therefore
except
from you
from you
from you
O king
the king
O king
shall be cast
he will hurl himself
he shall be cast
to pit
to a hollowed pit
to a den
of lions
the lions
the lions
Interlinear Text
אִתְיָעַ֜טוּ
𐤀𐤕𐤉𐤏𐤈𐤅
iteyaatu
have consulted together
they took counsel together
they consulted together
AVPp3mp
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
all
whole of
all of
ANcmsc
סָרְכֵ֣י
𐤎𐤓𐤊𐤉
sarekhey
presidents
chief administrators of
the chief administrators of
ANcmpc
מַלְכוּתָ֗/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta
of the kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
סִגְנַיָּ֤/א
𐤎𐤂𐤍𐤉/𐤀
sigenaya
governors
the deputy-governors
the deputy-governors
ANcmpd/Td
וַֽ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ/א֙
𐤅/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
vaachashedarepenaya
and satraps
the satrap
the satraps
AC/Ncmpd/Td
הַדָּֽבְרַיָּ֣/א
𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤀
hadaveraya
counselors
the viziers
the viziers
ANcmpd/Td
וּ/פַחֲוָתָ֔/א
𐤅/𐤐𐤇𐤅𐤕/𐤀
ufachavata
and treasurers
and the provincial governors
and the provincial governors
AC/Ncmpd/Td
לְ/קַיָּמָ֤ה
𐤋/𐤒𐤉𐤌𐤄
leqayamah
to establish
to establish
to establish
AR/Vpc
קְיָם֙
𐤒𐤉𐤌
qeyam
decree
established decree of
a decree of
ANcmsc
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
of the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וּ/לְ/תַקָּפָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤕𐤒𐤐𐤄
uletaqafah
and to make strong
and to reinforce
and to reinforce
AC/R/Vpc
אֱסָ֑ר
𐤀𐤎𐤓
esar
interdict
binding decree
ban
ANcmsa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
כָל
𐤊𐤋
khal
any
whole of
all of
ANcmsc
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
who
ATr
יִבְעֵ֣ה
𐤉𐤁𐤏𐤄
yiveeh
fwaya (Bemba)
makes petition
he will seek
he will ask
AVqi3ms
בָ֠עוּ
𐤁𐤏𐤅
vau
petition
they came
petition
ANcfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
whole of
any
ANcmsc
אֱלָ֨הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
god
Mighty Deity
god
ANcmsa
וֶֽ/אֱנָ֜שׁ
𐤅/𐤀𐤍𐤔
veenash
or man
and a mortal man
or man
AC/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the limit
until
AR
יוֹמִ֣ין
𐤉𐤅𐤌𐤉𐤍
yomin
days
days
days
ANcmpa
תְּלָתִ֗ין
𐤕𐤋𐤕𐤉𐤍
telatin
thirty
thirty
thirty
AAcmpa
לָהֵן֙
𐤋𐤄𐤍
lahen
except
therefore
except
AC
מִנָּ֣/ךְ
𐤌𐤍/𐤊
minakhe
from you
from you
from you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
יִתְרְמֵ֕א
𐤉𐤕𐤓𐤌𐤀
yitereme
shall be cast
he will hurl himself
he shall be cast
AVui3ms
לְ/גֹ֖ב
𐤋/𐤂𐤁
legov
umgodi (Zulu)
to pit
to a hollowed pit
to a den
AR/Ncmsc
אַרְיָוָתָֽ/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
of lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִתְיָעַ֜טוּ iteyaatu | have consulted together | AVPp3mp | H3272 |
| 2 | כֹּ֣ל kol | all | ANcmsc | H3606 |
| 3 | סָרְכֵ֣י sarekhey | presidents | ANcmpc | H5632 |
| 4 | מַלְכוּתָ֗/א malekhuta | of the kingdom | ANcfsd/Td | H4437 |
| 5 | סִגְנַיָּ֤/א sigenaya | governors | ANcmpd/Td | H5460 |
| 6 | וַֽ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ/א֙ vaachashedarepenaya | and satraps | AC/Ncmpd/Td | H324 |
| 7 | הַדָּֽבְרַיָּ֣/א hadaveraya | counselors | ANcmpd/Td | H1907 |
| 8 | וּ/פַחֲוָתָ֔/א ufachavata | and treasurers | AC/Ncmpd/Td | H6347 |
| 9 | לְ/קַיָּמָ֤ה leqayamah | to establish | AR/Vpc | H6966 |
| 10 | קְיָם֙ qeyam | decree | ANcmsc | H7010 |
| 11 | מַלְכָּ֔/א maleka | of the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 12 | וּ/לְ/תַקָּפָ֖ה uletaqafah | and to make strong | AC/R/Vpc | H8631 |
| 13 | אֱסָ֑ר esar | interdict | ANcmsa | H633 |
| 14 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 15 | כָל khal | any | ANcmsc | H3606 |
| 16 | דִּֽי di-2 | who | ATr | H1768 |
| 17 | יִבְעֵ֣ה yiveeh fwaya (Bemba) | makes petition | AVqi3ms | H1156 |
| 18 | בָ֠עוּ vau | petition | ANcfsa | H1159 |
| 19 | מִן min | from | AR | H4481 |
| 20 | כָּל kal | any | ANcmsc | H3606 |
| 21 | אֱלָ֨הּ elah | god | ANcmsa | H426 |
| 22 | וֶֽ/אֱנָ֜שׁ veenash | or man | AC/Ncmsa | H606 |
| 23 | עַד ad | until | AR | H5705 |
| 24 | יוֹמִ֣ין yomin | days | ANcmpa | H3118 |
| 25 | תְּלָתִ֗ין telatin | thirty | AAcmpa | H8533 |
| 26 | לָהֵן֙ lahen | except | AC | H3861 |
| 27 | מִנָּ֣/ךְ minakhe | from you | AR/Sp2ms | H4481 |
| 28 | מַלְכָּ֔/א maleka-2 | O king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 29 | יִתְרְמֵ֕א yitereme | shall be cast | AVui3ms | H7412 |
| 30 | לְ/גֹ֖ב legov umgodi (Zulu) | to pit | AR/Ncmsc | H1358 |
| 31 | אַרְיָוָתָֽ/א areyavata | of lions | ANcmpd/Td | H744 |