קָֽדָמָ/ךְ֙
𐤒𐤃𐤌/𐤊
qŏdâm
before you
A preposition meaning 'before,' indicating the spatial or temporal position of something or someone in relation to another; often used in the sense of being 'in front of' or 'previous to' in time, as well as 'in the presence of' or 'facing.' In some idiomatic uses, implies 'in the sight of' or 'in relation to.'
Daniel 6:23 · Word #18
Lexicon H6925
| Lemma | קֳדָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤌 |
| Transliteration | qŏdâm |
| Strong's | H6925 |
| Definition | A preposition meaning 'before,' indicating the spatial or temporal position of something or someone in relation to another; often used in the sense of being 'in front of' or 'previous to' in time, as well as 'in the presence of' or 'facing.' In some idiomatic uses, implies 'in the sight of' or 'in relation to.' |
Morphology AR/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | before you |
SIBI-P1 Translation H6925-01
before you
| Morphological Notes | Aramaic preposition קֳדָם with 2ms pronominal suffix; denotes spatial or temporal anteriority relative to a male singular referent. |
| Rendering Rationale | The preposition derives from קדם, expressing anteriority or being in front. The 2nd person masculine singular suffix specifies the relation as 'before you' (addressing a male). |
View full lexicon entry for H6925 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
before you
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'before you' is accurate here as a repeated spatial or relational preposition regarding the king. |