בֵּ֠/אדַיִן

𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍

bedayin

then

(Aramaic) of uncertain derivation; then (of time); now, that time, then.

H116

Daniel 6:14 · Word #1

Lexicon H116

Lemmaאֱדַיִן
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤉𐤍
Transliterationʼĕdayin
Strong'sH116
In-contextthen

Morphology AR/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

SIBI-P1 H116-01

at that time

Rootעד (ʿ-d)
Core Meaningsduration, continuance, perpetuity, time-span
Semantic Rangethen, at that time, at that very moment, now (in narrative sequence), immediately thereafter
Conceptual SignificanceIn the Aramaic portions of Ezra and Daniel, אֱדַיִן structures narrative progression and highlights decisive moments in royal decrees, divine interventions, and prophetic revelations, marking pivotal points within the unfolding historical timeline.
Morphological NotesAramaic adverb (AR/D); indeclinable particle of time occurring primarily in Ezra and Daniel; no gender, number, or pronominal inflection.
Rendering RationaleThe Aramaic adverb אֱדַיִן (ʼĕdayin) denotes a specific point within an ongoing span of time. Rendering it as "at that time" preserves its temporal force rooted in the idea of duration (עד) while accurately reflecting its function as an indeclinable adverb (AR/D), with no gender, number, or person distinctions.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עד (duration, continuance, perpetuity, time-span)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5704-03 ad unto the boundary of
H5704-02 ad up to the limit of
H5704-01 ad unto the limit

Word Usage (57 occurrences of H116)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:14 בֵּ/אדַ֣יִן bedayin Then
Daniel 2:15 אֱדַ֣יִן edayin then
Daniel 2:17 אֱדַ֥יִן edayin Then