וְ/זִמְנִ֤ין

𐤅/𐤆𐤌𐤍𐤉𐤍

zᵉmân

and-times

Appointed time, set moment, fixed occasion—refers to a specific point in time or period established for a particular purpose. In all attestations, denotes a time that has been determined or designated, rather than a general or abstract sense of 'time.' Frequently indicates a scheduled occasion, especially in official or administrative contexts.

H2166

Daniel 6:14 · Word #24

Lexicon H2166

Lemmaזְמָן
Lemma (Paleo)𐤆𐤌𐤍
Transliterationzᵉmân
Strong'sH2166
DefinitionAppointed time, set moment, fixed occasion—refers to a specific point in time or period established for a particular purpose. In all attestations, denotes a time that has been determined or designated, rather than a general or abstract sense of 'time.' Frequently indicates a scheduled occasion, especially in official or administrative contexts.

Morphology AC/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-times

SIBI-P1 Translation H2166-03

and appointed times

Morphological NotesConjunction וְ + noun, masculine plural absolute (Aramaic form).
Rendering RationaleThe noun derives from the root זמן, meaning "to appoint" or "to designate," and in the masculine plural absolute denotes multiple fixed or scheduled occasions. The prefixed conjunction וְ is reflected by "and."

View full lexicon entry for H2166 →

SILEX v2