וּ/רְמ֕וֹ
𐤅/𐤓𐤌𐤅
uremo
and they cast
(Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose.
Daniel 6:17 · Word #6
Lexicon H7412
| Lemma | רְמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤌𐤄 |
| Transliteration | rᵉmâh |
| Strong's | H7412 |
| In-context | and they cast |
Morphology AC/Vqp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1
and they hurled
| Root | רמה (r-m-h) |
| Core Meanings | to throw, hurl, cast, set, impose |
| Semantic Range | to throw, cast down, hurl, set in place, impose (figuratively), assess |
| Conceptual Significance | The act of casting or hurling often conveys decisive action—whether in judgment, warfare, or imposing obligation—highlighting moments of forceful intervention or authoritative decree within the narrative. |
| Morphological Notes | Aramaic verb, Qal (Peal) perfect 3rd masculine plural with prefixed conjunction וּ; simple active stem indicating completed action by a masculine plural subject. |
| Rendering Rationale | The Aramaic root רמה carries the concrete sense of throwing or casting. The form is Qal perfect 3rd masculine plural with prefixed conjunction, so "and they hurled" preserves the simple active force of the stem, the completed aspect, the masculine plural subject, and the connective "and." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רמה (to throw, hurl, cast, set, impose)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
bataremit | in the deceitfulness |
H4820-01 |
bemiremah | in treachery |
H7412-01 |
lemireme | to hurl |
H7411-01 |
leramotani | to make me fall in betrayal |
H4820-02 |
miremah | deceitfulness |
|
miremot | deceits |
|
ramah | he hurled |
H7423-01 |
remiyah | treachery |
H7412-02 |
remo | they hurled |
H7411-02 |
rimitani | You have cast me down in betrayal |
H7411-03 |
rimitini | you (fem.) have betrayed me |
H7411-04 |
romey | hurlers-of |
H8649-01 |
taremit | deceit (feminine singular; "deceit-of" in construct) |
H4820-03 |
umiremah | and treachery |
H4820-04 |
umiremot | and treacheries |
|
uremiv | and they cast down |
|
vetaremit | and deceit-of |
|
vremiyah | treachery |
H7412-03 |
yitereme | he shall be cast down |
Word Usage (12 occurrences of H7412)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 3:6 | יִתְרְמֵ֔א | yitereme | be thrown |
| Daniel 3:11 | יִתְרְמֵ֕א | yitereme | shall be cast |
| Daniel 3:15 | תִתְרְמ֔וֹן | titeremon | you will be cast |