לְ/שֵׁיזָבוּתָ֖/ךְ
𐤋/𐤔𐤉𐤆𐤁𐤅𐤕/𐤊
lesheyzavutakhe
to-deliver-thee
(Aramaic) corresponding to עָזַב; to leave, i.e. (causatively) free; deliver.
Daniel 6:21 · Word #23
Lexicon H7804
| Lemma | שְׁזַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤆𐤁 |
| Transliteration | shᵉzab |
| Strong's | H7804 |
| In-context | to-deliver-thee |
Morphology AR/Vec/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Shaphel |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H7804-01
for your deliverance
| Morphological Notes | Aramaic noun derived from the root שׁזב with the abstract ending -וּת, plus 2ms suffix ךְ (“your” masculine singular), preceded by the preposition לְ (“to/for”). |
| Rendering Rationale | The root שׁזב in Aramaic conveys the act of freeing or delivering. The form שֵיזָבוּתָךְ is a verbal noun (“deliverance, act of freeing”) with a 2nd masculine singular pronominal suffix (“your”), and the prefixed לְ means “for” or “to,” yielding “for your deliverance,” which preserves both the root idea of release and the grammatical details. |
View full lexicon entry for H7804 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שזב (leaving, releasing, freeing, delivering, rescue)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7804-02 |
lesheyzavutana | to set us free |
H7804-04 |
mesheyziv | one delivering free |
H7804-05 |
sheyziv | he set free |
Word Usage (9 occurrences of H7804)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 3:15 | יְשֵֽׁיזְבִנְ/כ֖וֹן | yesheyzevinekhon | can deliver you |
| Daniel 3:17 | לְ/שֵׁיזָבוּתַ֑/נָא | lesheyzavutana | to deliver us |
| Daniel 3:17 | יְשֵׁיזִֽב | yesheyziv | He will deliver |