חֱיִֽי
𐤇𐤉𐤉
cheyi
live
(Aramaic) or חֲיָה; (Aramaic), corresponding to חָיָה; to live; live, keep alive.
H2418
Daniel 6:22 · Word #8
Lexicon H2418
| Lemma | חֲיָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉𐤀 |
| Transliteration | chăyâʼ |
| Strong's | H2418 |
| In-context | live |
Morphology AVqv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2418-01
Be alive!
| Root | חיה (ḥ-y-h) |
| Core Meanings | to live, to be alive, to have life, to continue in life, to preserve life |
| Semantic Range | to live, remain alive, continue in life, recover life, be preserved, enjoy life |
| Conceptual Significance | The root חיה expresses the fundamental biblical concept of life as a gift sustained by Elohim. Commands to "live" often carry covenantal overtones, implying not mere biological survival but flourishing under divine favor and obedience. |
| Morphological Notes | Aramaic verb, Peal stem, imperative, 2nd person masculine singular (AVqv2ms). Corresponds to Hebrew חָיָה in the Qal stem. |
| Rendering Rationale | The form is an Aramaic Peal (Qal-equivalent) imperative, second masculine singular, from the root חיה meaning "to live." "Be alive!" preserves the core sense of possessing or continuing in life and reflects the direct command addressed to one masculine individual. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חיה (to live, to be alive, to have life, to continue in life, to preserve life)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2421-01 |
achayeh | I will make alive |
H2416-01 |
bachayim | in the living-ones |
H2416-02 |
bachayin | in the living-ones |
H2416-03 |
bechayat | with the living-creature of |
H2416-04 |
bechayay | in my lives |
H2416-05 |
bechayayv | in his lives |
H2416-06 |
bechayeyha | in the lives of her |
H2416-07 |
bechayeyhem | in their lives |
H2416-08 |
bechayeykha | in your life-span |
H2416-10 |
chay | living (masculine singular) / he lived |
H2417-01 |
chaya | the living one |
H2416-11 |
chayah | a living creature |
H2416-12 |
chayat | living-creature of |
H2416-13 |
chayatam | their living-creature |
H2416-14 |
chayatekha | your life-force |
H2416-15 |
chayati | my life-force |
H2416-16 |
chayato | his living-being |
H2416-17 |
chayav | his lives |
H2416-18 |
chayay | my lives |
H2416-19 |
chayayekhi | your lives |
H2416-20 |
chayayv | his lives |
H2416-21 |
chayekha | your lives |
H2421-02 |
chayeni | Cause me to live |
H2416-22 |
chayeto | its living-creature |
H2416-23 |
chayey | lives of |
H2416-24 |
chayeyh | the lives of her |
H2416-25 |
chayeyhem | their lives |
H2421-03 |
chayeyhu | cause him to live |
H2416-26 |
chayeykha | your lives |
H2416-27 |
chayeykhem | your lives |
H2416-28 |
chayeynu | our lives |
H2421-04 |
chayi | Live on, you woman! |
H2416-29 |
chayim | lives |
H2421-05 |
chayo | they lived |
H2421-06 |
chayoh | to live |
H2416-30 |
chayot | living creatures |
H2421-07 |
chayotam | they caused them to live |
H2421-08 |
chayu | they lived |
H2416-31 |
chey | a living one |
H2423-01 |
cheyvah | a living creature |
H2423-02 |
cheyvat | living-creature of |
H2423-03 |
cheyvata | the living-beast (feminine singular, determined) / the living-beasts (feminine plural, determined) |
H2423-04 |
cheyveta | the living-creature |
H2421-09 |
chiu | they caused to live |
H2421-10 |
chiyah | he has revived (made alive) |
H2421-11 |
chiyateni | she has caused me to live |
H2421-12 |
chiyitani | you have made me live |
H2416-32 |
chy | living (one) |
H2416-33 |
chyv | his lives |
H2421-13 |
echeyeh | I shall live |
H2416-34 |
hachay | the living one |
H2416-35 |
hachayah | the living being |
H2416-36 |
hachayim | the living ones |
H2421-14 |
hachayitem | you men caused to live |
H2416-37 |
hachayot | the living creatures |
H2421-15 |
hachayu | you (men), cause to live! |
H2421-16 |
hachiyitem | you men caused to live |
H2421-17 |
haecheyeh | Shall I live? |
H2421-18 |
haticheyeynah | Shall they live? |
H2421-19 |
hayechayu | Will they restore to life? |
H2421-20 |
hayicheyeh | Will he live? |
H2416-38 |
hechay | the living one |
H2421-21 |
hecheyah | he caused to live |
H2421-22 |
hecheyeyti | I caused to live |
H2421-23 |
hecheyitanu | You have caused us to live |
H883-01 |
lachay | Lachai (of the Living One) |
H2416-39 |
lachayah | for the living creature |
H2416-40 |
lachayim | to the lives |
H2416-41 |
lechay | to a living one |
H2416-42 |
lechayat | to the living-creature of |
H2416-43 |
lechayeto | to his living-creature |
H2416-44 |
lechayey | for the lives of |
H2416-45 |
lechayim | to lives |
H2421-24 |
lechayot | to make live |
H2421-25 |
lechayotam | to cause them to live |
H2421-26 |
lechayotenu | to cause us to live |
H2421-27 |
lechayoto | to keep him alive |
H2421-28 |
lehachayot | to cause to live |
H2421-29 |
lehachayoto | to cause him to live |
H2421-30 |
licheyot | to live |
H2416-46 |
mechayay | from my lives |
H2421-31 |
mechayeh | the one causing-to-live |
H2416-47 |
mechayim | from lives |
H4241-01 |
micheyah | life-preservation |
H2421-32 |
nicheyeh | we shall live |
H2421-33 |
tchyynv | you will make us live |
H2421-34 |
techayeh | you (masculine singular) will make-live / she will make-live |
H2421-35 |
techayeni | you will revive me |
H2421-36 |
techayenu | you will revive us to life |
H2421-37 |
techayeynah | you (feminine plural) will keep-alive |
H2421-38 |
techayeyni | you will make me live |
H2421-39 |
techayun | you (masculine plural) shall keep alive |
H2421-40 |
techi | may she live |
H2421-41 |
ticheyeh | you (masculine singular) shall live |
H2421-42 |
ticheyeynah | they (feminine) shall live |
H2421-43 |
ticheyi | you (feminine) shall live |
H2421-44 |
ticheyu | you men shall live |
H2421-45 |
ticheyun | you men shall live |
H2416-48 |
ulechayat | and to the living-creature of |
H2421-46 |
ulechayot | and to preserve alive |
H2421-47 |
ulechayotam | and to cause them to live |
H2421-48 |
ulehachayot | and to cause to live |
H2416-49 |
umechayat | and from the living-thing of |
H2421-49 |
umechayeh | and causing to live |
H2421-50 |
unechayeh | and we will cause to live |
H2421-51 |
utechi | and she shall live |
H2416-50 |
uvachayah | and in the living-creature |
H2421-52 |
vaachayeh | and I cause to live |
H2425-01 |
vachay | and he lived |
H2421-53 |
vatechayeyna | and they (feminine) caused to live |
H2421-54 |
vatechi | and she lived |
H2421-55 |
vayechayeha | and he made her live |
H2421-56 |
vayechi | and he lived |
H2421-57 |
vayicheyu | and they lived |
H2416-51 |
vchyty | and my living-life |
H2416-52 |
vchyv | in his living |
H2416-53 |
vechay | and he lived |
H2421-58 |
vechayah | and he lived |
H2416-54 |
vechayat | and the living-creature of |
H2416-55 |
vechayatam | and their living-being |
H2416-56 |
vechayato | and his living-creature |
H2416-57 |
vechayay | my lives |
H2416-58 |
vechayayv | in his living-state |
H2421-59 |
vechayetah | and she lived |
H2416-59 |
vechayeto | and his living-creature |
H2416-60 |
vechayim | and lives |
H2421-60 |
vechayita | and you shall live |
H2421-61 |
vechayitah | and you shall live |
H2421-62 |
vechayu | and they lived |
H2416-61 |
vechey | and living (one) |
H2421-63 |
vecheyeh | and live (you, masculine singular)! |
H2421-64 |
veecheyeh | and I shall live |
H2416-62 |
vehachay | and the living one |
H2421-65 |
vehachayeh | and cause to live! |
H2421-66 |
vehachayeni | and cause me to live |
H2421-67 |
vehachayitem | and you men caused-to-live |
H2416-63 |
vehachayot | and the living ones |
H2416-64 |
velachayah | and for the living-creature |
H2421-68 |
venicheyeh | and we shall live |
H2421-69 |
veyechi | and he may live |
H2421-70 |
veyicheyu | and they shall live |
H2421-71 |
vichayehu | and he will make him live |
H2421-72 |
vicheyitem | and you men shall live |
H2421-73 |
vicheyu | and live on, you (masculine plural) |
H2421-74 |
vichi | and he lives |
H2421-75 |
ychyh | he will live |
H2421-76 |
yechayeh | he makes live |
H2421-77 |
yechayenu | he will make us live |
H2421-78 |
yechayu | they will cause to live |
H2421-79 |
yechayunu | they cause us to live |
H2421-80 |
yechi | may he live |
H3171-02 |
yechiel | El-lives |
H2421-81 |
yicheyeh | he will live |
H2421-82 |
yicheyu | they will live |
Word Usage (6 occurrences of H2418)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:4 | חֱיִ֔י | cheyi | live |
| Daniel 3:9 | חֱיִֽי | cheyi | live |
| Daniel 5:10 | חֱיִ֔י | cheyi | live |