מִ/צַּ֣ד

𐤌/𐤑𐤃

mitsad

from

(Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning.

H6655

Daniel 6:5 · Word #9

Lexicon H6655

Lemmaצַד
Lemma (Paleo)𐤑𐤃
Transliterationtsad
Strong'sH6655
In-contextfrom

Morphology AR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6654-03

from (the) side of

Rootצדד (ṣ-d-d)
Core Meaningsside, flank, lateral position, opposition
Semantic Rangeside, flank, edge, beside, from beside, in proximity to; figuratively: in opposition to, as an adversarial side
Conceptual SignificanceThe term expresses spatial orientation—standing at or moving from a particular side—which extends metaphorically to alignment or opposition. In biblical thought, being "at the side" of someone can imply support, proximity, or conversely adversarial positioning, depending on context.
Morphological NotesMasculine singular noun in construct state (צַד) with prefixed preposition מִן > מִצַּד; the construct form requires a following complement ("of...").
Rendering RationaleThe noun צַד (masculine singular construct) denotes a "side" or "flank." In this form it appears with the prefixed preposition מִן ("from"), yielding "from (the) side of," which preserves both the spatial root sense and the construct relationship indicated by the morphology (Ncmsc).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צדד (side, flank, lateral position, opposition)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6654-01 betsad in the side
H6654-04 mitsidah from her side
H6654-05 mitsidekha from your side
H6654-07 tsad side
H6657-01 tsedadah Siding (Place of the Side)
H6654-09 tsidekha your side

Word Usage (2 occurrences of H6655)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 6:5 מִ/צַּ֣ד mitsad from
Daniel 7:25 לְ/צַ֤ד letsad against