וּ/שְׁחִיתָ֜ה
𐤅/𐤔𐤇𐤉𐤕𐤄
ushechitah
nor corruption
(Aramaic) corresponding to שָׁחַת; {to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)}; corrupt, fault.
Daniel 6:5 · Word #13
Lexicon H7844
| Lemma | שְׁחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤕 |
| Transliteration | shᵉchath |
| Strong's | H7844 |
| In-context | nor corruption |
Morphology AC/VQsfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peil |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7844-01
and she ruined
| Root | שחת (sh-ḥ-th) |
| Core Meanings | ruin, corruption, decay, destruction, spoilage |
| Semantic Range | to ruin, corrupt, spoil, destroy, decay; figuratively to act corruptly or bring moral ruin |
| Conceptual Significance | שחת frequently denotes both physical destruction and moral corruption in biblical literature. It can describe societal decay, covenantal unfaithfulness, or divine judgment, highlighting the destructive consequences of corruption in both communal and theological contexts. |
| Morphological Notes | Aramaic verb from שחת; conjunction וּ + Qal perfect 3rd feminine singular. The feminine singular subject is explicitly reflected in the verbal form. |
| Rendering Rationale | The root שחת conveys the idea of ruin, corruption, or decay. The form is Qal perfect 3rd feminine singular with a prefixed conjunction, so the rendering reflects completed action by a feminine singular subject: "and she ruined," preserving both the root sense and the grammatical gender and number. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שחת (ruin, corruption, decay, destruction, spoilage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7843-01 |
ashechit | I will bring to ruin |
H7843-02 |
ashechitem | I will bring them to ruin |
H7843-03 |
beshachet | in bringing-to-ruin |
Word Usage (3 occurrences of H7844)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:9 | וּ/שְׁחִיתָה֙ | ushechitah | and corrupt |
| Daniel 6:5 | וּ/שְׁחִיתָ֜ה | ushechitah | nor corruption |
| Daniel 6:5 | וּ/שְׁחִיתָ֔ה | ushechitah-2 | nor fault |