פְּתִֽיחוּ

𐤐𐤕𐤉𐤇𐤅

petichu

were opened

(Aramaic) corresponding to פָּתַח; to open; open.

H6606

Daniel 7:10 · Word #20

Lexicon H6606

Lemmaפְּתַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤇
Transliterationpᵉthach
Strong'sH6606
In-contextwere opened

Morphology AVQp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peil
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6606-02

they opened

Rootפתח (p-t-ḥ)
Core Meaningsto open, to loosen, to set free, to begin, opening/entrance
Semantic Rangeto open doors or gates, to open eyes or mouths, to begin speech, to release or set free, to make accessible
Conceptual SignificanceThe root פתח often signifies the removal of barriers—physical, spiritual, or revelatory. In biblical theology, acts of "opening" frequently accompany divine intervention, revelation, or judgment, marking transitions from concealment to disclosure or from confinement to freedom.
Morphological NotesAramaic verb, Peal (Qal) stem, perfect tense, 3rd person masculine plural (AVQp3mp). The form פְּתִיחוּ marks completed action by masculine plural agents.
Rendering RationaleThe Aramaic Peal (Qal) perfect 3rd masculine plural form indicates a completed action performed by masculine plural subjects. "They opened" preserves the active stem and the plural masculine subject while directly reflecting the core sense of the root פתח, "to open."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פתח (to open, to loosen, to set free, to begin, opening/entrance)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6605-01 afatecha I will open wide
H6607-01 bapatach in the opening
H6607-02 befetach at the opening of

Word Usage (2 occurrences of H6606)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 6:11 פְּתִיחָ֥ן petichan open
Daniel 7:10 פְּתִֽיחוּ petichu were opened