וְ/נָפֵק֙

𐤅/𐤍𐤐𐤒

venafeq

and coming out

(Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).

H5312

Daniel 7:10 · Word #5

Lexicon H5312

Lemmaנְפַק
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤒
Transliterationnᵉphaq
Strong'sH5312
In-contextand coming out

Morphology AC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5312-09

and he issued forth

Rootנפק (n-p-q)
Core Meaningsto go out, to issue forth, to come out, to bring out
Semantic Rangeto go out, depart, emerge, proceed, come forth; in causative stems, to bring out or lead out
Conceptual SignificanceThis root frequently marks moments of transition—departure from a place, emergence into action, or deliverance from confinement—often signaling decisive movement in narrative and, theologically, acts of release or divinely guided transition.
Morphological NotesAramaic verb in the Peal (simple) stem, perfect (qatal) 3rd masculine singular, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Aramaic root נפק carries the core idea of issuing or going out. The form is Peal (simple stem) perfect, 3rd masculine singular with prefixed conjunction, so the rendering "and he issued forth" preserves the masculine singular subject and reflects the simple, active sense of emerging or going out inherent in the root.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נפק (to go out, to issue forth, to come out, to bring out)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5306-01 benofekhe with a glistening gem
H5312-01 hanepeq he caused to go forth
H5312-02 hanepiqu they caused to go out

Word Usage (12 occurrences of H5312)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:13 נֶפְקַ֔ת nefeqat went-forth
Daniel 2:14 נְפַ֣ק nefaq had gone forth
Daniel 3:26 פֻּ֣קוּ puqu come out