ק֥וּמִֽי

𐤒𐤅𐤌𐤉

qumi

Arise

(Aramaic) corresponding to קוּם; {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).

H6966

Daniel 7:5 · Word #19

Lexicon H6966

Lemmaקוּם
Lemma (Paleo)𐤒𐤅𐤌
Transliterationqûwm
Strong'sH6966
In-contextArise

Morphology AVqv2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6966-12

Rise up, woman!

Morphological NotesQal imperative, 2nd person feminine singular (HVqv2fs). The form קוּמִי is the direct command to a female addressee from the root קום.
Rendering RationaleThe verb is Qal imperative, second feminine singular, from the root קום meaning "to rise" or "to stand up." The rendering "Rise up, woman!" preserves the core sense of physical or figurative rising while explicitly reflecting that the command is addressed to a single female.

View full lexicon entry for H6966 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קום (rising, standing, establishing, enduring, becoming fixed or confirmed)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H510-01 alequm no-rising-up
H6965-01 aqim I will cause to stand up
H6966-01 aqimeh the one causing him to stand

Word Usage (36 occurrences of H6966)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:21 וּ/מְהָקֵ֣ים umehaqeym and establishes
Daniel 2:31 קָאֵ֣ם qaem was standing
Daniel 2:39 תְּק֛וּם tequm will arise