ק֥וּמִֽי
𐤒𐤅𐤌𐤉
qumi
Arise
(Aramaic) corresponding to קוּם; {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
Daniel 7:5 · Word #19
Lexicon H6966
| Lemma | קוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤅𐤌 |
| Transliteration | qûwm |
| Strong's | H6966 |
| In-context | Arise |
Morphology AVqv2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6966-12
Rise up, woman!
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person feminine singular (HVqv2fs). The form קוּמִי is the direct command to a female addressee from the root קום. |
| Rendering Rationale | The verb is Qal imperative, second feminine singular, from the root קום meaning "to rise" or "to stand up." The rendering "Rise up, woman!" preserves the core sense of physical or figurative rising while explicitly reflecting that the command is addressed to a single female. |
View full lexicon entry for H6966 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קום (rising, standing, establishing, enduring, becoming fixed or confirmed)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H510-01 |
alequm | no-rising-up |
H6965-01 |
aqim | I will cause to stand up |
H6966-01 |
aqimeh | the one causing him to stand |
Word Usage (36 occurrences of H6966)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:21 | וּ/מְהָקֵ֣ים | umehaqeym | and establishes |
| Daniel 2:31 | קָאֵ֣ם | qaem | was standing |
| Daniel 2:39 | תְּק֛וּם | tequm | will arise |