7:8 I was contemplating I was in-the-horns-of-them and-behold horn another little came up among-them between-them and-three of the-horns former were uprooted were plucked up from before-it before-her and-behold eyes like-eyes-of man in-horn-the this and-mouth speaking great things
Interlinear Text
מִשְׂתַּכַּ֨ל
𐤌𐤔𐤕𐤊𐤋
misetakal
I was contemplating
AVMrmsa
הֲוֵ֜ית
𐤄𐤅𐤉𐤕
haveyt
I was
AVqp1cs
בְּ/קַרְנַיָּ֗/א
𐤁/𐤒𐤓𐤍𐤉/𐤀
beqarenaya
in-the-horns-of-them
AR/Ncfpd/Td
וַ֠/אֲלוּ
𐤅/𐤀𐤋𐤅
vaalu
and-behold
AC/Tm
קֶ֣רֶן
𐤒𐤓𐤍
qeren
horn
ANcfsa
אָחֳרִ֤י
𐤀𐤇𐤓𐤉
achori
another
AAafsa
זְעֵירָה֙
𐤆𐤏𐤉𐤓𐤄
zeeyrah
little
AAafsa
סִלְקָ֣ת
𐤎𐤋𐤒𐤕
sileqat
came up
AVqp3fs
ביני/הון
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤅𐤍
vynyhvn
among-them
AR/Sp3mp
בֵּֽינֵי/הֵ֔ן
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤍
beyneyhen
between-them
AR/Sp3fp
וּ/תְלָ֗ת
𐤅/𐤕𐤋𐤕
utelat
and-three
AC/Acbsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
AR
קַרְנַיָּ/א֙
𐤒𐤓𐤍𐤉/𐤀
qarenaya
the-horns
ANcfpd/Td
קַדְמָ֣יָתָ֔/א
𐤒𐤃𐤌𐤉𐤕/𐤀
qademayata
former
AAafpd/Td
אתעקרו
𐤀𐤕𐤏𐤒𐤓𐤅
tqrv
were uprooted
AVip3mp
אֶתְעֲקַ֖רָה
𐤀𐤕𐤏𐤒𐤓𐤄
eteaqarah
were plucked up
AVip3mp
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
AR
קדמי/ה
𐤒𐤃𐤌𐤉/𐤄
qdmyh
before-it
AAamsd/Td
קֳדָמַ֑/הּ
𐤒𐤃𐤌/𐤄
qodamah
before-her
AR/Sp3fs
וַ/אֲל֨וּ
𐤅/𐤀𐤋𐤅
vaalu-2
and-behold
AC/Tm
עַיְנִ֜ין
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤍
ayenin
eyes
ANcfpa
כְּ/עַיְנֵ֤י
𐤊/𐤏𐤉𐤍𐤉
keayeney
like-eyes-of
AR/Ncfpc
אֲנָשָׁ/א֙
𐤀𐤍𐤔/𐤀
anasha
man
ANcmsd/Td
בְּ/קַרְנָ/א
𐤁/𐤒𐤓𐤍/𐤀
beqarena
in-horn-the
AR/Ncfsd/Td
דָ֔א
𐤃𐤀
da
this
APdxfs
וּ/פֻ֖ם
𐤅/𐤐𐤌
ufum
and-mouth
AC/Ncmsa
מְמַלִּ֥ל
𐤌𐤌𐤋𐤋
memalil
speaking
AVprmsa
רַבְרְבָֽן
𐤓𐤁𐤓𐤁𐤍
raverevan
great things
AAafpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִשְׂתַּכַּ֨ל misetakal | I was contemplating | AVMrmsa | H7920 |
| 2 | הֲוֵ֜ית haveyt | I was | AVqp1cs | H1934 |
| 3 | בְּ/קַרְנַיָּ֗/א beqarenaya | in-the-horns-of-them | AR/Ncfpd/Td | H7162 |
| 4 | וַ֠/אֲלוּ vaalu | and-behold | AC/Tm | H431 |
| 5 | קֶ֣רֶן qeren | horn | ANcfsa | H7162 |
| 6 | אָחֳרִ֤י achori | another | AAafsa | H317 |
| 7 | זְעֵירָה֙ zeeyrah | little | AAafsa | H2192 |
| 8 | סִלְקָ֣ת sileqat | came up | AVqp3fs | H5559 |
| 9 | ביני/הון vynyhvn | among-them | AR/Sp3mp | H997 |
| 10 | בֵּֽינֵי/הֵ֔ן beyneyhen | between-them | AR/Sp3fp | H997 |
| 11 | וּ/תְלָ֗ת utelat | and-three | AC/Acbsa | H8532 |
| 12 | מִן min | of | AR | H4481 |
| 13 | קַרְנַיָּ/א֙ qarenaya | the-horns | ANcfpd/Td | H7162 |
| 14 | קַדְמָ֣יָתָ֔/א qademayata | former | AAafpd/Td | H6933 |
| 15 | אתעקרו tqrv | were uprooted | AVip3mp | H6132 |
| 16 | אֶתְעֲקַ֖רָה eteaqarah | were plucked up | AVip3mp | H6132 |
| 17 | מִן min-2 | from | AR | H4481 |
| 18 | קדמי/ה qdmyh | before-it | AAamsd/Td | H6925 |
| 19 | קֳדָמַ֑/הּ qodamah | before-her | AR/Sp3fs | H6925 |
| 20 | וַ/אֲל֨וּ vaalu-2 | and-behold | AC/Tm | H431 |
| 21 | עַיְנִ֜ין ayenin | eyes | ANcfpa | H5870 |
| 22 | כְּ/עַיְנֵ֤י keayeney | like-eyes-of | AR/Ncfpc | H5870 |
| 23 | אֲנָשָׁ/א֙ anasha | man | ANcmsd/Td | H606 |
| 24 | בְּ/קַרְנָ/א beqarena | in-horn-the | AR/Ncfsd/Td | H7162 |
| 25 | דָ֔א da | this | APdxfs | H1668 |
| 26 | וּ/פֻ֖ם ufum | and-mouth | AC/Ncmsa | H6433 |
| 27 | מְמַלִּ֥ל memalil | speaking | AVprmsa | H4449 |
| 28 | רַבְרְבָֽן raverevan | great things | AAafpa | H7260 |