אֶתְעֲקַ֖רָה
𐤀𐤕𐤏𐤒𐤓𐤄
ʻăqar
were plucked up
To uproot or pluck up (plants or objects) from their place of origin, often completely removing all traces, thus rendering the object or plant unable to regrow; by extension, to disable by cutting the tendons (typically of animals, i.e., hamstringing); figuratively, to remove, destroy, or eradicate thoroughly.
Daniel 7:8 · Word #16
Lexicon H6132
| Lemma | עֲקַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤒𐤓 |
| Transliteration | ʻăqar |
| Strong's | H6132 |
| Definition | To uproot or pluck up (plants or objects) from their place of origin, often completely removing all traces, thus rendering the object or plant unable to regrow; by extension, to disable by cutting the tendons (typically of animals, i.e., hamstringing); figuratively, to remove, destroy, or eradicate thoroughly. |
Morphology AVip3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Ithpeel |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | were plucked up |
SIBI-P1 Translation H6132-01
were uprooted
| Morphological Notes | Verb, Ithpeel (reflexive/passive), perfect, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Ithpeel stem in Aramaic carries a reflexive/passive force; in the perfect 3rd masculine plural it denotes that "they were uprooted." The rendering preserves the root sense of removal by the roots and reflects the completed action in plural masculine form. |
View full lexicon entry for H6132 →
SILEX v2