יְתִ֑ב
𐤉𐤕𐤁
yetiv
took his seat
xlit yᵉthiyb corrected to yᵉthib; (Aramaic) corresponding to יָשַׁב; to sit or dwell; dwell, (be) set, sit.
Daniel 7:9 · Word #9
Lexicon H3488
| Lemma | יְתִב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤕𐤁 |
| Transliteration | yᵉthib |
| Strong's | H3488 |
| In-context | took his seat |
Morphology AVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3488-01
he sat
| Root | יתב (y-t-b) |
| Core Meanings | sitting, dwelling, remaining, abiding, being set |
| Semantic Range | to sit, sit down, dwell, reside, remain, be established, be enthroned |
| Conceptual Significance | In the Aramaic portions of Scripture (notably Daniel and Ezra), this verb often conveys not only physical sitting but dwelling or enthronement, expressing stability, authority, or settled presence. The act of "sitting" can signify rule, judgment, or enduring habitation. |
| Morphological Notes | Aramaic verb (Peal/Qal stem), perfect aspect, 3rd person masculine singular (AVqp3ms). Cognate to Hebrew יָשַׁב. |
| Rendering Rationale | The Aramaic verb יְתִב is the Peal (simple active) perfect 3rd masculine singular from the root יתב, cognate with Hebrew ישב. "He sat" preserves the core idea of seatedness or dwelling inherent in the root while accurately reflecting the third masculine singular perfect form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יתב (sitting, dwelling, remaining, abiding, being set)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
vehotev | and he caused to dwell |
|
yitiv | he will sit |
Word Usage (5 occurrences of H3488)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 7:9 | יְתִ֑ב | yetiv | took his seat |
| Daniel 7:10 | יְתִ֖ב | yetiv | was set |
| Daniel 7:26 | יִתִּ֑ב | yitiv | shall sit |