חִידֽוֹת

𐤇𐤉𐤃𐤅𐤕

chîydâh

intrigue

A riddle, enigmatic saying, or cryptic utterance whose meaning is intentionally concealed or requires discernment to understand. The word denotes both a specific type of verbal puzzle—often posed as a test of wit or intellect—and, more generally, a statement or speech marked by ambiguity or hidden significance. In literary contexts, it can refer to sayings, utterances, or texts that are not immediately transparent but instead demand interpretation.

H2420

Daniel 8:23 · Word #10

Lexicon H2420

Lemmaחִידָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤉𐤃𐤄
Transliterationchîydâh
Strong'sH2420
DefinitionA riddle, enigmatic saying, or cryptic utterance whose meaning is intentionally concealed or requires discernment to understand. The word denotes both a specific type of verbal puzzle—often posed as a test of wit or intellect—and, more generally, a statement or speech marked by ambiguity or hidden significance. In literary contexts, it can refer to sayings, utterances, or texts that are not immediately transparent but instead demand interpretation.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseintrigue

SIBI-P1 Translation H2420-05

enigmatic riddles

Morphological NotesNoun, common; feminine plural absolute form of חִידָה.
Rendering RationaleThe feminine plural noun form denotes multiple instances of speech that are intellectually sharpened or posed as challenges. "Enigmatic riddles" preserves both the root sense of sharpened wit and the plural feminine morphology.

View full lexicon entry for H2420 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

enigmatic riddles

Same as P1Yes
Rationale'enigmatic riddles' accurately renders the sense of חידות as cryptic sayings or puzzles; P1 is appropriate in this context.