נִקְרָ֥א

𐤍𐤒𐤓𐤀

qârâʼ

is called

To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.

H7121

Daniel 9:18 · Word #12

Lexicon H7121

Lemmaקָרָא
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤀
Transliterationqârâʼ
Strong'sH7121
DefinitionTo call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseis called

SIBI-P1 Translation H7121-14

we call

Morphological NotesVerb, Qal (simple active), imperfect, 1st person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root קרא, "to call or proclaim." As a 1st person common plural imperfect, the form denotes "we call" in an ongoing or incomplete sense.

View full lexicon entry for H7121 →

SILEX v2