לְ/הַגִּ֔יד

𐤋/𐤄𐤂𐤉𐤃

lehagid

to tell

a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.

H5046

Daniel 9:23 · Word #7

Lexicon H5046

Lemmaנָגַד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationnâgad
Strong'sH5046
In-contextto tell

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H5046-19

to make known openly

Morphological NotesHiphil infinitive construct of נגד with prefixed ל ("to"). The Hiphil stem conveys causative action: causing something to be made conspicuous or declared.
Rendering RationaleThe root נגד carries the sense of standing out in front or making something conspicuous. In the Hiphil (causative) stem, it means to cause something to stand forth—hence, to declare or make known. As an infinitive construct with the prefixed ל, the form means "to make known openly," preserving both the causative force and the verbal form.

View full lexicon entry for H5046 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגד (to be in front, stand opposite, be conspicuous, make known, declare openly)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5046-01 agid I will make known openly
H5046-02 agidah Let me make-known
H5046-03 agidenu I will make it manifest to him

Word Usage (371 occurrences of H5046)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:11 הִגִּ֣יד higid told
Genesis 9:22 וַ/יַּגֵּ֥ד vayaged and told
Genesis 12:18 הִגַּ֣דְתָּ higadeta did you tell