וּ/בְ/צ֖וֹק
𐤅/𐤁/𐤑𐤅𐤒
tsôwq
and-in-distress
A narrow place or a situation characterized by difficulty or distress; primarily denotes a state of being in dire constraint or hardship, both in a literal sense (a confined, narrow space) and, more commonly, in a figurative sense (oppression, affliction, distress, or anguish).
Daniel 9:25 · Word #21
Lexicon H6695
| Lemma | צוֹק |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤒 |
| Transliteration | tsôwq |
| Strong's | H6695 |
| Definition | A narrow place or a situation characterized by difficulty or distress; primarily denotes a state of being in dire constraint or hardship, both in a literal sense (a confined, narrow space) and, more commonly, in a figurative sense (oppression, affliction, distress, or anguish). |
Morphology HC/R/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-in-distress |
SIBI-P1 Translation H6695-02
and in constriction-of
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב + masculine singular noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun צוֹק derives from the root meaning "to press, constrict, oppress," and denotes a state of being hemmed in or distressed. The masculine singular construct form is reflected by "constriction-of," and the prefixed conjunction and preposition are rendered as "and in." |
View full lexicon entry for H6695 →
SILEX v2