אֱלֹהַ֖/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
my God
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
Mulimu "God, Supreme being" (Lozi)Daniel 9:4 · Word #3
Lexicon H430
| Lemma | אֱלֹהִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 |
| Transliteration | ʼĕlôhîym |
| Strong's | H430 |
| In-context | my God |
Morphology HNcmpc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H430-09
my God
| Root | אל (ʾ-l) |
| Core Meanings | power, strength, might, deity, divine being, prominence |
| Semantic Range | The root אל carries meanings of power, strength, and divine authority. In the plural construct with possessive suffix, it denotes the speaker's relationship to the supreme God, though it can also refer to gods, deities, magistrates, or angels depending on context. The term accommodates both the transcendent singularity of the divine and the relational intimacy of personal possession. |
| Conceptual Significance | In biblical theology, אֱלֹהַּ (eloah, singular) emphasizes God's individuality and unity, while אֱלֹהִים (elohim, plural) accommodates the doctrine of the Trinity and God's superlative majesty. The possessive form 'my God' expresses covenantal intimacy and personal relationship, often paired with the divine name YHWH to balance transcendence with relational promise. This term appears frequently in prayers of confession and worship, safeguarding both God's incomparable glory and His intimate covenant relationship with His people. |
| Morphological Notes | HNcmpc/Sp1cs: Masculine common noun, plural construct, with first-person common singular possessive suffix. The plural form אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym) with singular possessive suffix is characteristic of Hebrew's 'plural of majesty,' a grammatical device that emphasizes the supremacy and singularity of Israel's God while maintaining the plural noun form. |
| Rendering Rationale | The morphology HNcmpc/Sp1cs indicates a masculine common noun in plural construct form with a first-person common singular possessive suffix, yielding 'my gods' or 'my God.' The singular possessive suffix with plural noun reflects the Hebrew idiom of 'plural of majesty'—a grammatical construction that elevates the singular referent. The rendering 'my God' preserves both the root sense of divine power and the possessive relationship while accommodating English's singular/plural conventions for monotheistic address. |
AI-generated (perplexity/sonar-pro)
Words from Root אל (power, strength, might, deity, divine being, prominence)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H413-01 |
alehem | unto them |
|
alehem | unto them |
H413-02 |
alekhem | unto you masculine plural |
|
aleyhem | toward them |
|
aleyhen | upon them (feminine plural) |
|
aleykhem | toward you (masculine plural) |
H437-01 |
alon | Mighty-Oak |
H410-01 |
baelim | among the mighty ones |
H428-02 |
beeleh | in these |
H413-03 |
el | toward |
|
el | toward |
|
el | toward |
|
el | toward |
|
el | unto (toward) |
|
el | toward |
|
el | toward |
|
elah | Mighty-One |
H426-01 |
elah | Mighty God |
H413-04 |
elav | to him |
H413-05 |
elay | to me |
H413-06 |
elayikhe | to thee |
H413-07 |
elayv | unto him |
|
elayv | toward him |
H413-08 |
eley | toward |
H413-09 |
eleyha | to her |
H413-10 |
eleykha | unto thee |
H413-11 |
eleymo | to them |
H413-12 |
eleynu | towards us |
|
eli | My Mighty One |
H447-01 |
eliel | My-God-is-El |
H453-01 |
elihu | My God is He (masculine singular proper name) |
H433-01 |
eloha | Mighty One |
H430-15 |
eloheyhen | their mighty ones |
|
hael | the Mighty One |
H410-03 |
hael | the Mighty One |
H428-04 |
haeleh | these (ones) |
|
haeli | the House-of-God man |
H430-22 |
haelohim | the Mighty Ones |
H410-04 |
haleel | to the Mighty One |
H428-05 |
hhl | these ones |
H479-01 |
ilekhe | these (ones) |
H459-01 |
ileyn | these (masculine plural) |
H384-01 |
itiel | God-is-with-me (masculine personal name) |
H410-05 |
kael | like the Mighty One |
H428-06 |
kaeleh | like these (ones) |
H428-07 |
khaeleh | these (ones) |
H428-09 |
laeleh | to these (ones) |
H408-01 |
leal | to nothing |
H410-07 |
leel | to the Mighty One |
H426-11 |
leelah | to the Mighty God of |
H428-10 |
leeleh | to these (ones) |
H433-02 |
leeloha | to the Mighty One |
|
lemoel | Belonging-to-God |
|
lv | toward him |
H410-08 |
meel | from the Mighty One |
H428-11 |
meeleh | from these (ones) |
H428-13 |
umeeleh | and from these |
H428-14 |
uveeleh | and among these |
H413-13 |
vaalehem | And unto them |
H431-01 |
vaalu | and—behold! |
|
veal | and let not |
H413-14 |
veel | and toward |
|
veel | and toward |
H413-15 |
veelay | and-unto-me |
H413-16 |
veelayikhe | and toward you (feminine singular) |
H428-15 |
veeleh | and these |
H413-17 |
veeleykha | and toward you |
H447-02 |
veeliel | and My-God-is-El |
H433-03 |
veeloha | but the Mighty-One |
|
vehael | and the Mighty One |
H432-01 |
veilu | and-even-if |
H428-16 |
vekhaeleh | and like these |
H433-04 |
veleeloha | and to a Mighty One |
Word Usage (2600 occurrences of H430)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:1 | אֱלֹהִ֑ים | elohim | God |
| Genesis 1:2 | אֱלֹהִ֔ים | elohim | of God |
| Genesis 1:3 | אֱלֹהִ֖ים | elohim | God |
Niger-Congo Hebrew
אֱלֹהַ֖/י (ʼĕlôhîym) — plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Mulimu | God, Supreme being | Lozi |