מֵֽ/חֹרֵ֔ב
𐤌/𐤇𐤓𐤁
Chorev
from Horeb
Proper name referring primarily to a mountain or mountainous region associated with pivotal events in Israelite tradition, especially the theophany of YHWH to Moses and the giving of legal instruction to the Israelites. The semantic range includes both a specific mountain location and, by extension, the surrounding area referred to collectively as Horeb.
Deuteronomy 1:2 · Word #4
Lexicon H2722
| Lemma | חֹרֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤁 |
| Transliteration | Chorev |
| Strong's | H2722 |
| Definition | Proper name referring primarily to a mountain or mountainous region associated with pivotal events in Israelite tradition, especially the theophany of YHWH to Moses and the giving of legal instruction to the Israelites. The semantic range includes both a specific mountain location and, by extension, the surrounding area referred to collectively as Horeb. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | from Horeb |
SIBI-P1 Translation H2722-04
from Horeb the Dry-Place
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) + proper noun חֹרֵב (masculine singular place name). |
| Rendering Rationale | The form consists of the preposition מִן ("from") prefixed to the proper name חֹרֵב, derived from the root meaning "to be dry, desolate." Rendering it as "Horeb the Dry-Place" preserves both its status as a place name and its root sense, while "from" reflects the prefixed preposition. |
View full lexicon entry for H2722 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from Chorev
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Dry-Place |
AI-generated (generate_p2_names)