שֹׁאֵ֖ל

𐤔𐤀𐤋

shâʼal

asks

To ask, inquire, or request something of another, often with the expectation of receiving a response or item. The verb שָׁאַל denotes a basic act of seeking information or favor, whether by verbal inquiry, request for an object, request for permission, or demand. Its usage ranges from formal questioning and consultation (such as seeking divine counsel), to personal requests, to acts of borrowing or lending objects, to various forms of greeting or salutation that imply an act of asking after someone's well-being.

H7592

Deuteronomy 10:12 · Word #6

Lexicon H7592

Lemmaשָׁאַל
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤋
Transliterationshâʼal
Strong'sH7592
DefinitionTo ask, inquire, or request something of another, often with the expectation of receiving a response or item. The verb שָׁאַל denotes a basic act of seeking information or favor, whether by verbal inquiry, request for an object, request for permission, or demand. Its usage ranges from formal questioning and consultation (such as seeking divine counsel), to personal requests, to acts of borrowing or lending objects, to various forms of greeting or salutation that imply an act of asking after someone's well-being.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseasks

SIBI-P1 Translation H7592-29

one who asks

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective describing a male subject characterized by asking or inquiring.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, thus "one who asks" captures the active, continuous sense of a person engaged in requesting or inquiring.

View full lexicon entry for H7592 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

asks

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'one who asks' to 'asks' to fit verbal context; here the form is participial but functions as present action of inquiring/requesting, matching SILEX definition and context.