וּ/קְשַׁרְתֶּ֨ם

𐤅/𐤒𐤔𐤓𐤕𐤌

qâshar

you shall bind

To tie or bind physically, or to form an alliance or connection, either materially (such as tying together cords or binding up something) or, more frequently in figurative and political contexts, to conspire or form a league against an individual or authority. The word denotes the establishment of a close association through deliberate commitment, whether by physical fastening or by plotting together for a common purpose.

H7194

Deuteronomy 11:18 · Word #9

Lexicon H7194

Lemmaקָשַׁר
Lemma (Paleo)𐤒𐤔𐤓
Transliterationqâshar
Strong'sH7194
DefinitionTo tie or bind physically, or to form an alliance or connection, either materially (such as tying together cords or binding up something) or, more frequently in figurative and political contexts, to conspire or form a league against an individual or authority. The word denotes the establishment of a close association through deliberate commitment, whether by physical fastening or by plotting together for a common purpose.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou shall bind

SIBI-P1 Translation H7194-17

and you shall bind

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense "to bind" or "to tie." The sequential perfect with 2nd person masculine plural indicates "and you (plural) shall bind," preserving both the conjunction and the masculine plural address.

View full lexicon entry for H7194 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall bind

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the verb form and context, as a directive to bind something.