לָ/שׂ֥וּם

𐤋/𐤔𐤅𐤌

sûwm

to put

To set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes.

H7760

Deuteronomy 12:5 · Word #11

Lexicon H7760

Lemmaשׂוּם
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤌
Transliterationsûwm
Strong'sH7760
DefinitionTo set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto put

SIBI-P1 Translation H7760-16

to set, to place

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct (לָ + שׂוּם), expressing the act of placing or assigning.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple action of placing or positioning. "To set, to place" preserves the root’s core idea of intentional placement or assignment without importing specific contextual nuances.

View full lexicon entry for H7760 →

SILEX v2