13:3 and comes the sign or the wonder which he has told to you saying Let us go after gods other whom not you knew and let us serve them
Interlinear Text
וּ/בָ֤א
𐤅/𐤁𐤀
uva
and comes
HC/Vqq3ms
הָ/אוֹת֙
𐤄/𐤀𐤅𐤕
haot
the sign
HTd/Ncbsa
וְ/הַ/מּוֹפֵ֔ת
𐤅/𐤄/𐤌𐤅𐤐𐤕
vehamofet
or the wonder
HC/Td/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he has told
HVpp3ms
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
HR/Sp2ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
נֵֽלְכָ֞ה
𐤍𐤋𐤊𐤄
nelekhah
Let us go
HVqh1cp
אַחֲרֵ֨י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
אֱלֹהִ֧ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
HNcmpa
אֲחֵרִ֛ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
HAampa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whom
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יְדַעְתָּ֖/ם
𐤉𐤃𐤏𐤕/𐤌
yedaetam
you knew
HVqp2ms/Sp3mp
וְ/נָֽעָבְדֵֽ/ם
𐤅/𐤍𐤏𐤁𐤃/𐤌
venaavedem
and let us serve them
HC/VHi1cp/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בָ֤א uva | and comes | HC/Vqq3ms | H935 |
| 2 | הָ/אוֹת֙ haot | the sign | HTd/Ncbsa | H226 |
| 3 | וְ/הַ/מּוֹפֵ֔ת vehamofet | or the wonder | HC/Td/Ncmsa | H4159 |
| 4 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 5 | דִּבֶּ֥ר diber | he has told | HVpp3ms | H1696 |
| 6 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 7 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 8 | נֵֽלְכָ֞ה nelekhah | Let us go | HVqh1cp | H3212 |
| 9 | אַחֲרֵ֨י acharey | after | HR | H310 |
| 10 | אֱלֹהִ֧ים elohim Mulimu (Lozi) | gods | HNcmpa | H430 |
| 11 | אֲחֵרִ֛ים acherim | other | HAampa | H312 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | whom | HTr | H834 |
| 13 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 14 | יְדַעְתָּ֖/ם yedaetam | you knew | HVqp2ms/Sp3mp | H3045 |
| 15 | וְ/נָֽעָבְדֵֽ/ם venaavedem | and let us serve them | HC/VHi1cp/Sp3mp | H5647 |