וְ/נָֽעָבְדֵֽ/ם
𐤅/𐤍𐤏𐤁𐤃/𐤌
venaavedem
and let us serve them
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Deuteronomy 13:3 · Word #15
Lexicon H5647
| Lemma | עָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻâbad |
| Strong's | H5647 |
| In-context | and let us serve them |
Morphology HC/VHi1cp/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5647-80
and let us make them serve
| Morphological Notes | Hiphil imperfect (cohortative nuance with prefixed conjunction ו) first person common plural ("we/let us") with a third masculine plural pronominal suffix ("them"). The Hiphil stem gives a causative sense to the root. |
| Rendering Rationale | The root עבד conveys the idea of laboring or serving. In the Hiphil stem, it takes a causative force, meaning "to cause to serve" or "to enslave." The form is first person common plural with a third masculine plural suffix, thus "let us make them serve," preserving both the causative nuance and the plural object "them." |
View full lexicon entry for H5647 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עבד (work, labor, service, servitude, bondage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5647-01 |
avad | he served |
H5650-01 |
avadav | his serving-men |
H5650-02 |
avaday | my serving-men |
Word Usage (289 occurrences of H5647)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:5 | לַֽ/עֲבֹ֖ד | laavod | to work |
| Genesis 2:15 | לְ/עָבְדָ֖/הּ | leavedah | to work it |
| Genesis 3:23 | לַֽ/עֲבֹד֙ | laavod | to work |