Deuteronomy 14:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall eat
and you ate
—
before
to the face of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
—
in the place
in the standing-place
—
which
that-which
—
He chooses
he chooses
—
to establish
to cause to dwell
—
His name
his name
—
there
in that place
—
the tithe
tenth-portion of
—
of your grain
your field grain
—
your new wine
your fresh grape-juice
—
and your oil
and your bright oil
—
and the firstborn
and birthrights of
—
of your herd
your cattle
—
and of your flock
and your flock
—
so that
in order that
—
you may learn
you learn
—
to fear
to fear
—
et
object-marker
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
—
all
entirety of
—
the days
the days
—
Interlinear Text
וְ/אָכַלְתָּ֞
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕
veakhaleta
and you shall eat
and you ate
HC/Vqq2ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֗י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
בַּ/מָּק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִבְחַר֮
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
He chooses
he chooses
HVqi3ms
לְ/שַׁכֵּ֣ן
𐤋/𐤔𐤊𐤍
leshaken
to establish
to cause to dwell
HR/Vpc
שְׁמ֣/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
His name
his name
HNcmsc/Sp3ms
שָׁם֒
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
מַעְשַׂ֤ר
𐤌𐤏𐤔𐤓
maesar
the tithe
tenth-portion of
HNcmsc
דְּגָֽנְ/ךָ֙
𐤃𐤂𐤍/𐤊
deganekha
of your grain
your field grain
HNcmsc/Sp2ms
תִּֽירֹשְׁ/ךָ֣
𐤕𐤉𐤓𐤔/𐤊
tiroshekha
your new wine
your fresh grape-juice
HNcmsc/Sp2ms
וְ/יִצְהָרֶ֔/ךָ
𐤅/𐤉𐤑𐤄𐤓/𐤊
veyitseharekha
and your oil
and your bright oil
HC/Ncmsc/Sp2ms
וּ/בְכֹרֹ֥ת
𐤅/𐤁𐤊𐤓𐤕
uvekhorot
and the firstborn
and birthrights of
HC/Ncbpc
בְּקָרְ/ךָ֖
𐤁𐤒𐤓/𐤊
beqarekha
of your herd
your cattle
HNcbsc/Sp2ms
וְ/צֹאנֶ֑/ךָ
𐤅/𐤑𐤀𐤍/𐤊
vetsonekha
and of your flock
and your flock
HC/Ncbsc/Sp2ms
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
in order that
HR
תִּלְמַ֗ד
𐤕𐤋𐤌𐤃
tilemad
you may learn
you learn
HVqi2ms
לְ/יִרְאָ֛ה
𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄
leyireah
tina (Bemba)
to fear
to fear
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
et
object-marker
HTo
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָכַלְתָּ֞ veakhaleta | and you shall eat | HC/Vqq2ms | H398 |
| 2 | לִ/פְנֵ֣י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 3 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֶ֗י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 5 | בַּ/מָּק֣וֹם bamaqom | in the place | HRd/Ncmsa | H4725 |
| 6 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 7 | יִבְחַר֮ yivechar | He chooses | HVqi3ms | H977 |
| 8 | לְ/שַׁכֵּ֣ן leshaken | to establish | HR/Vpc | H7931 |
| 9 | שְׁמ֣/וֹ shemo | His name | HNcmsc/Sp3ms | H8034 |
| 10 | שָׁם֒ sham | there | HD | H8033 |
| 11 | מַעְשַׂ֤ר maesar | the tithe | HNcmsc | H4643 |
| 12 | דְּגָֽנְ/ךָ֙ deganekha | of your grain | HNcmsc/Sp2ms | H1715 |
| 13 | תִּֽירֹשְׁ/ךָ֣ tiroshekha | your new wine | HNcmsc/Sp2ms | H8492 |
| 14 | וְ/יִצְהָרֶ֔/ךָ veyitseharekha | and your oil | HC/Ncmsc/Sp2ms | H3323 |
| 15 | וּ/בְכֹרֹ֥ת uvekhorot | and the firstborn | HC/Ncbpc | H1062 |
| 16 | בְּקָרְ/ךָ֖ beqarekha | of your herd | HNcbsc/Sp2ms | H1241 |
| 17 | וְ/צֹאנֶ֑/ךָ vetsonekha | and of your flock | HC/Ncbsc/Sp2ms | H6629 |
| 18 | לְמַ֣עַן lemaan | so that | HR | H4616 |
| 19 | תִּלְמַ֗ד tilemad | you may learn | HVqi2ms | H3925 |
| 20 | לְ/יִרְאָ֛ה leyireah tina (Bemba) | to fear | HR/Vqc | H3372 |
| 21 | אֶת et | et | HTo | H853 |
| 22 | יְהוָ֥ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 23 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha-2 Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 24 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 25 | הַ/יָּמִֽים hayamim | the days | HTd/Ncmpa | H3117 |