יֵרַ֥ע

𐤉𐤓𐤏

yera

be grieved

a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

H7489

Deuteronomy 15:10 · Word #5

Lexicon H7489

Lemmaרָעַע
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤏
Transliterationrâʻaʻ
Strong'sH7489
In-contextbe grieved

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7489-41

he does harm

Morphological NotesQal imperfect (yiqtol/jussive form) 3rd masculine singular of רעע. The imperfect may express habitual action ("he does harm"), future ("he will do harm"), or jussive nuance ("may he do harm") depending on context.
Rendering RationaleThe root רעע carries the sense of spoiling, injuring, or acting in a bad or harmful way. In the Qal imperfect 3rd masculine singular, the verb expresses a simple active action performed by "he," hence "he does harm," preserving both the active force of the stem and the masculine singular subject indicated by the morphology.

View full lexicon entry for H7489 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רעע (badness, harm, injury, spoiling, breaking, acting wickedly)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7489-01 ara I cause harm
H7489-02 bamereim because of the harm-causers
H7451-02 baraah calamity

Word Usage (102 occurrences of H7489)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 19:7 תָּרֵֽעוּ tareu do wickedly
Genesis 19:9 נָרַ֥ע nara we will deal worse / we will do evil
Genesis 21:11 וַ/יֵּ֧רַע vayera was very displeasing