שׂ֣וֹם
𐤔𐤅𐤌
sûwm
you shall surely set
To set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes.
Deuteronomy 17:15 · Word #1
Lexicon H7760
| Lemma | שׂוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤌 |
| Transliteration | sûwm |
| Strong's | H7760 |
| Definition | To set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes. |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | you shall surely set |
SIBI-P1 Translation H7760-49
to set
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute; conveys the verbal action in its basic, uninflected form, often used for emphasis or abstraction. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the core verbal idea in its most direct form. "To set" preserves the root sense of placing or assigning without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H7760 →
SILEX v2