הַרְבּ֣וֹת
𐤄𐤓𐤁𐤅𐤕
harebot
he might multiply
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Deuteronomy 17:16 · Word #12
Lexicon H7235
| Lemma | רָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | râbâh |
| Strong's | H7235 |
| In-context | he might multiply |
Morphology HVhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H7235-07
to cause to increase
| Root | רבה (r-b-h) |
| Core Meanings | increase, abundance, multiplication, greatness, enlargement |
| Semantic Range | to multiply, to make many, to enlarge, to increase abundance, to cause growth, to make great in number or extent |
| Conceptual Significance | The root רבה expresses the biblical theme of divinely granted increase—whether in offspring, possessions, influence, or blessing. In covenantal contexts, it often reflects YHWH’s promise to multiply descendants and prosper His people, emphasizing growth as a sign of favor and fulfillment of promise. |
| Morphological Notes | Hiphil (causative) infinitive construct of רָבָה. The Hiphil stem conveys causing or bringing about increase, rather than simply becoming many (Qal). As an infinitive construct, it functions verbally but without person, number, or gender marking. |
| Rendering Rationale | The form הַרְבּוֹת is a Hiphil infinitive construct of רבה, which in the Hiphil stem carries a causative sense. The rendering "to cause to increase" preserves the core root idea of growth and abundance while accurately reflecting the causative verbal stem and infinitive form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רבה (increase, abundance, multiplication, greatness, enlargement)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H697-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H7235-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H697-02 |
baarebeh | in the multiplying-locust |
Word Usage (235 occurrences of H7235)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:22 | וּ/רְב֗וּ | urevu | and multiply |
| Genesis 1:22 | יִ֥רֶב | yirev | multiply |
| Genesis 1:28 | וּ/רְב֛וּ | urevu | and multiply |