Common
SIBI-P1
and it is told
and it was made known
to you
—
and you hear
and you shall-heed
and you inquire
and you sought out
well
make it good!
and behold
and look!
truth
firm faithfulness
established
firmly-established
the matter
the spoken-word
has been done
she has been made
the abomination
the detestable thing
this
this (feminine singular)
in Israel
in Israel
Interlinear Text
וְ/הֻֽגַּד
𐤅/𐤄𐤂𐤃
vehugad
and it is told
and it was made known
HC/VHq3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
וְ/שָׁמָ֑עְתָּ
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕
veshamaeta
and you hear
and you shall-heed
HC/Vqq2ms
וְ/דָרַשְׁתָּ֣
𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤕
vedarasheta
and you inquire
and you sought out
HC/Vqq2ms
הֵיטֵ֔ב
𐤄𐤉𐤈𐤁
heytev
well
make it good!
HVha
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אֱמֶת֙
𐤀𐤌𐤕
emet
truth
firm faithfulness
HNcfsa
נָכ֣וֹן
𐤍𐤊𐤅𐤍
nakhon
established
firmly-established
HVNrmsa
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
נֶעֶשְׂתָ֛ה
𐤍𐤏𐤔𐤕𐤄
neesetah
has been done
she has been made
HVNp3fs
הַ/תּוֹעֵבָ֥ה
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
hatoevah
the abomination
the detestable thing
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
בְּ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Israel
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֻֽגַּד vehugad | and it is told | HC/VHq3ms | H5046 |
| 2 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 3 | וְ/שָׁמָ֑עְתָּ veshamaeta | and you hear | HC/Vqq2ms | H8085 |
| 4 | וְ/דָרַשְׁתָּ֣ vedarasheta | and you inquire | HC/Vqq2ms | H1875 |
| 5 | הֵיטֵ֔ב heytev | well | HVha | H3190 |
| 6 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 7 | אֱמֶת֙ emet | truth | HNcfsa | H571 |
| 8 | נָכ֣וֹן nakhon | established | HVNrmsa | H3559 |
| 9 | הַ/דָּבָ֔ר hadavar | the matter | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 10 | נֶעֶשְׂתָ֛ה neesetah | has been done | HVNp3fs | H6213 |
| 11 | הַ/תּוֹעֵבָ֥ה hatoevah | the abomination | HTd/Ncfsa | H8441 |
| 12 | הַ/זֹּ֖את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 13 | בְּ/יִשְׂרָאֵֽל beyiserael | in Israel | HR/Np | H3478 |