Deuteronomy 18:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that
that-which
—
speaks
he declares
—
the prophet
the proclaiming spokesman
—
in the name
in name of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and-not
and not
—
it will be
he will come to be
—
the word
the spoken-matter
—
and-not
and not
—
it comes
he comes
—
it
he
—
the word
the spoken-matter
—
that
that-which
—
not
not
—
he spoke
he addressed him
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
presumptuously
in arrogant presumption
—
he has spoken
he addressed him
—
the prophet
the proclaiming spokesman
—
not
not
—
you shall fear
you will sojourn
—
of him
from us
—
Interlinear Text
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יְדַבֵּ֨ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
speaks
he declares
HVpi3ms
הַ/נָּבִ֜יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the proclaiming spokesman
HTd/Ncmsa
בְּ/שֵׁ֣ם
𐤁/𐤔𐤌
beshem
in the name
in name of
HR/Ncmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יִהְיֶ֤ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it will be
he will come to be
HVqi3ms
הַ/דָּבָר֙
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and-not
and not
HC/Tn
יָב֔וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
it comes
he comes
HVqi3ms
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar-2
the word
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
דִבְּר֖/וֹ
𐤃𐤁𐤓/𐤅
dibero
he spoke
he addressed him
HVpp3ms/Sp3ms
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/זָדוֹן֙
𐤁/𐤆𐤃𐤅𐤍
bezadon
presumptuously
in arrogant presumption
HR/Ncmsa
דִּבְּר֣/וֹ
𐤃𐤁𐤓/𐤅
dibero-2
he has spoken
he addressed him
HVpp3ms/Sp3ms
הַ/נָּבִ֔יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi-2
the prophet
the proclaiming spokesman
HTd/Ncmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תָג֖וּר
𐤕𐤂𐤅𐤓
tagur
you shall fear
you will sojourn
HVqi2ms
מִמֶּֽ/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
of him
from us
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲשֶׁר֩ asher | that | HTr | H834 |
| 2 | יְדַבֵּ֨ר yedaber | speaks | HVpi3ms | H1696 |
| 3 | הַ/נָּבִ֜יא hanavi | the prophet | HTd/Ncmsa | H5030 |
| 4 | בְּ/שֵׁ֣ם beshem | in the name | HR/Ncmsc | H8034 |
| 5 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 6 | וְ/לֹֽא velo | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 7 | יִהְיֶ֤ה yiheyeh | it will be | HVqi3ms | H1961 |
| 8 | הַ/דָּבָר֙ hadavar | the word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 9 | וְ/לֹ֣א velo-2 | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 10 | יָב֔וֹא yavo | it comes | HVqi3ms | H935 |
| 11 | ה֣וּא hu | it | HPp3ms | H1931 |
| 12 | הַ/דָּבָ֔ר hadavar-2 | the word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 14 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | דִבְּר֖/וֹ dibero | he spoke | HVpp3ms/Sp3ms | H1696 |
| 16 | יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | בְּ/זָדוֹן֙ bezadon | presumptuously | HR/Ncmsa | H2087 |
| 18 | דִּבְּר֣/וֹ dibero-2 | he has spoken | HVpp3ms/Sp3ms | H1696 |
| 19 | הַ/נָּבִ֔יא hanavi-2 | the prophet | HTd/Ncmsa | H5030 |
| 20 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 21 | תָג֖וּר tagur | you shall fear | HVqi2ms | H1481 |
| 22 | מִמֶּֽ/נּוּ mimenu | of him | HR/Sp3ms | H4480 |