רְפָאִ֤ים

𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌

Rafa

Rephaim

A proper noun and common noun denoting either (1) a member of the ancient population groups referred to as Rephaim—described in biblical texts as large or formidable peoples inhabiting the land before and during the early Israelite period—or (2) a personal name (Rapha), or (3) in some instances, a generic term for giant(s). The word carries nuances of an ancient, possibly legendary class of people thought to possess great stature or strength, and at times stands as a toponym or patronym within certain genealogies.

H7497

Deuteronomy 2:20 · Word #6

Lexicon H7497

Lemmaרָפָא
Lemma (Paleo)𐤓𐤐𐤀
TransliterationRafa
Strong'sH7497
DefinitionA proper noun and common noun denoting either (1) a member of the ancient population groups referred to as Rephaim—described in biblical texts as large or formidable peoples inhabiting the land before and during the early Israelite period—or (2) a personal name (Rapha), or (3) in some instances, a generic term for giant(s). The word carries nuances of an ancient, possibly legendary class of people thought to possess great stature or strength, and at times stands as a toponym or patronym within certain genealogies.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseRephaim

SIBI-P1 Translation H7497-05

Rephaim-giants

Morphological NotesMasculine plural noun (gentilic), absolute state.
Rendering RationaleThe form רְפָאִים is the masculine plural gentilic referring to members of the ancient people known as the Rephaim. "Rephaim-giants" preserves the proper ethnic name while reflecting the semantic sense of a people characterized as giants or formidable ones.

View full lexicon entry for H7497 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Rafa

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Rephaite

AI-generated (generate_p2_names)