רְפָאִ֤ים
𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌
Rafa
Rephaim
A proper noun and common noun denoting either (1) a member of the ancient population groups referred to as Rephaim—described in biblical texts as large or formidable peoples inhabiting the land before and during the early Israelite period—or (2) a personal name (Rapha), or (3) in some instances, a generic term for giant(s). The word carries nuances of an ancient, possibly legendary class of people thought to possess great stature or strength, and at times stands as a toponym or patronym within certain genealogies.
Deuteronomy 2:20 · Word #6
Lexicon H7497
| Lemma | רָפָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤐𐤀 |
| Transliteration | Rafa |
| Strong's | H7497 |
| Definition | A proper noun and common noun denoting either (1) a member of the ancient population groups referred to as Rephaim—described in biblical texts as large or formidable peoples inhabiting the land before and during the early Israelite period—or (2) a personal name (Rapha), or (3) in some instances, a generic term for giant(s). The word carries nuances of an ancient, possibly legendary class of people thought to possess great stature or strength, and at times stands as a toponym or patronym within certain genealogies. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Rephaim |
SIBI-P1 Translation H7497-05
Rephaim-giants
| Morphological Notes | Masculine plural noun (gentilic), absolute state. |
| Rendering Rationale | The form רְפָאִים is the masculine plural gentilic referring to members of the ancient people known as the Rephaim. "Rephaim-giants" preserves the proper ethnic name while reflecting the semantic sense of a people characterized as giants or formidable ones. |
View full lexicon entry for H7497 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Rafa
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Rephaite |
AI-generated (generate_p2_names)