מְתִ֔ם
𐤌𐤕𐤌
math
men
A man, particularly an adult male, with an emphasis on social status or capability; often used collectively (as a plural) to refer to men, community members, or warriors, sometimes with implications of valiant men or notable persons. In idiomatic contexts, can refer to few men or people, or to friends/associates in select parallel constructions. Rarely used for an individual, its usage is predominantly collective.
Deuteronomy 2:34 · Word #11
Lexicon H4962
| Lemma | מַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤕 |
| Transliteration | math |
| Strong's | H4962 |
| Definition | A man, particularly an adult male, with an emphasis on social status or capability; often used collectively (as a plural) to refer to men, community members, or warriors, sometimes with implications of valiant men or notable persons. In idiomatic contexts, can refer to few men or people, or to friends/associates in select parallel constructions. Rarely used for an individual, its usage is predominantly collective. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | men |
SIBI-P1 Translation H4962-05
adult men
| Morphological Notes | Noun, masculine plural, absolute state; lexeme occurs predominantly in plural collective usage. |
| Rendering Rationale | This form reflects the noun מַת in its masculine plural absolute form, denoting adult males collectively. "Adult men" preserves both the gender and plurality while maintaining the root’s emphasis on socially recognized, capable males. |
View full lexicon entry for H4962 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the men
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1's 'adult men' is correct in denotation but contextually 'the men' is simpler and matches the usual translation for this term in this battle narrative. |