וַ/נֵּ֨פֶן֙

𐤅/𐤍𐤐𐤍

vanefen

and we turned

a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).

H6437

Deuteronomy 2:8 · Word #13

Lexicon H6437

Lemmaפָּנָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤄
Transliterationpânâh
Strong'sH6437
In-contextand we turned

Morphology HC/Vqw1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6437-37

And we turned ourselves

Rootפנה (p-n-h)
Core Meaningsturning, facing, directing oneself, reorienting, attending to
Semantic Rangeto turn, turn aside, turn back, face, look toward, attend to, depart, change direction, reorient oneself
Conceptual Significanceפנה frequently marks moments of physical or spiritual reorientation—turning toward YHWH, turning away from sin, or changing course in response to divine instruction. It often signals decisive shifts in direction, both literal and covenantal.
Morphological NotesConjunction ו + Qal wayyiqtol (preterite) 1st common plural of פנה; narrative past tense, active voice, common gender plural ("we").
Rendering RationaleThe root פנה conveys the act of turning or facing in a new direction. The form is Qal wayyiqtol, first common plural, indicating a simple past narrative action performed by "we." Rendering it "And we turned ourselves" preserves the reflexive sense often inherent in this verb while accurately reflecting the 1st person plural form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פנה (turning, facing, directing oneself, reorienting, attending to)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (135 occurrences of H6437)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:22 וַ/יִּפְנ֤וּ vayifenu and turned
Genesis 24:31 פִּנִּ֣יתִי piniti have prepared
Genesis 24:49 וְ/אֶפְנֶ֥ה veefeneh that I may turn