Deuteronomy 20:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
When
for/because
—
you besiege
you will besiege
—
a
toward
—
city
watchful settlement
—
for many days
days
—
many
many
—
to fight
to engage in battle
—
against it
upon her
—
to capture it
to seize her
—
you shall not
not
—
destroy
you will cause to ruin
—
the
object-marker
—
trees of it
her tree
—
by wielding
to drive away
—
against them
upon him
—
an axe
hewing-axe
—
for
for/because
—
from it
from us
—
you may eat
you (ms) will eat
—
and them
and him (object-marked)
—
you shall not
not
—
cut down
you will cut
—
for
for/because
—
is man
the earthling
—
the tree
wood-tree of
—
of the field
the open field
—
to come
to come in
—
before you
from your presence
—
in the siege
in the siege
—
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
When
for/because
HC
תָצ֣וּר
𐤕𐤑𐤅𐤓
tatsur
you besiege
you will besiege
HVqi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
a
toward
HR
עִיר֩
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
HNcfsa
יָמִ֨ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
for many days
days
HNcmpa
רַבִּ֜ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
לְֽ/הִלָּחֵ֧ם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
HR/VNc
עָלֶ֣י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against it
upon her
HR/Sp3fs
לְ/תָפְשָׂ֗/הּ
𐤋/𐤕𐤐𐤔/𐤄
letafesah
to capture it
to seize her
HR/Vqc/Sp3fs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
you shall not
not
HTn
תַשְׁחִ֤ית
𐤕𐤔𐤇𐤉𐤕
tashechit
destroy
you will cause to ruin
HVhi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
עֵצָ/הּ֙
𐤏𐤑/𐤄
etsah
trees of it
her tree
HNcmsc/Sp3fs
לִ/נְדֹּ֤חַ
𐤋/𐤍𐤃𐤇
linedocha
by wielding
to drive away
HR/Vqc
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against them
upon him
HR/Sp3ms
גַּרְזֶ֔ן
𐤂𐤓𐤆𐤍
garezen
an axe
hewing-axe
HNcmsa
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
מִמֶּ֣/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
from us
HR/Sp1cp
תֹאכֵ֔ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhel
you may eat
you (ms) will eat
HVqi2ms
וְ/אֹת֖/וֹ
𐤅/𐤀𐤕/𐤅
veoto
and them
and him (object-marked)
HC/To/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
you shall not
not
HTn
תִכְרֹ֑ת
𐤕𐤊𐤓𐤕
tikherot
cut down
you will cut
HVqi2ms
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki-3
for
for/because
HC
הָֽ/אָדָם֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
is man
the earthling
HTi/Ncmsa
עֵ֣ץ
𐤏𐤑
ets
the tree
wood-tree of
HNcmsc
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
of the field
the open field
HTd/Ncmsa
לָ/בֹ֥א
𐤋/𐤁𐤀
lavo
to come
to come in
HR/Vqc
מִ/פָּנֶ֖י/ךָ
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊
mipaneykha
before you
from your presence
HR/Ncbpc/Sp2ms
בַּ/מָּצֽוֹר
𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤓
bamatsor
in the siege
in the siege
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | When | HC | H3588 |
| 2 | תָצ֣וּר tatsur | you besiege | HVqi2ms | H6696 |
| 3 | אֶל el | a | HR | H413 |
| 4 | עִיר֩ ir | city | HNcfsa | H5892 |
| 5 | יָמִ֨ים yamim | for many days | HNcmpa | H3117 |
| 6 | רַבִּ֜ים rabim | many | HAampa | H7227 |
| 7 | לְֽ/הִלָּחֵ֧ם lehilachem | to fight | HR/VNc | H3898 |
| 8 | עָלֶ֣י/הָ aleyha | against it | HR/Sp3fs | H5921 |
| 9 | לְ/תָפְשָׂ֗/הּ letafesah | to capture it | HR/Vqc/Sp3fs | H8610 |
| 10 | לֹֽא lo | you shall not | HTn | H3808 |
| 11 | תַשְׁחִ֤ית tashechit | destroy | HVhi2ms | H7843 |
| 12 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 13 | עֵצָ/הּ֙ etsah | trees of it | HNcmsc/Sp3fs | H6086 |
| 14 | לִ/נְדֹּ֤חַ linedocha | by wielding | HR/Vqc | H5080 |
| 15 | עָלָי/ו֙ alayv | against them | HR/Sp3ms | H5921 |
| 16 | גַּרְזֶ֔ן garezen | an axe | HNcmsa | H1631 |
| 17 | כִּ֚י ki-2 | for | HC | H3588 |
| 18 | מִמֶּ֣/נּוּ mimenu | from it | HR/Sp1cp | H4480 |
| 19 | תֹאכֵ֔ל tokhel | you may eat | HVqi2ms | H398 |
| 20 | וְ/אֹת֖/וֹ veoto | and them | HC/To/Sp3ms | H853 |
| 21 | לֹ֣א lo-2 | you shall not | HTn | H3808 |
| 22 | תִכְרֹ֑ת tikherot | cut down | HVqi2ms | H3772 |
| 23 | כִּ֤י ki-3 | for | HC | H3588 |
| 24 | הָֽ/אָדָם֙ haadam | is man | HTi/Ncmsa | H120 |
| 25 | עֵ֣ץ ets | the tree | HNcmsc | H6086 |
| 26 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh | of the field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 27 | לָ/בֹ֥א lavo | to come | HR/Vqc | H935 |
| 28 | מִ/פָּנֶ֖י/ךָ mipaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 29 | בַּ/מָּצֽוֹר bamatsor | in the siege | HRd/Ncmsa | H4692 |