וְ/יסְּר֣וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤓𐤅
veyseru
and they discipline
a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
Deuteronomy 21:18 · Word #13
Lexicon H3256
| Lemma | יָסַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤓 |
| Transliteration | yâçar |
| Strong's | H3256 |
| In-context | and they discipline |
Morphology HC/Vpq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H3256-21
and they disciplined
| Morphological Notes | Verb from יסר in the Qal stem, perfect (suffix conjugation), third common plural, with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The root יסר conveys the idea of corrective discipline that instructs through chastening. The form is Qal perfect third common plural with prefixed conjunction, so "and they disciplined" accurately reflects the completed action performed by a plural subject while preserving the core sense of corrective instruction inherent in the root. |
View full lexicon entry for H3256 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יסר (discipline, chastening, correction, instruction through reproof)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3256-01 |
ayaser | I will discipline |
H3256-02 |
ayesirem | I will bring corrective discipline upon them |
H4148-01 |
bamusar | in the corrective-discipline |
Word Usage (43 occurrences of H3256)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 26:18 | לְ/יַסְּרָ֣ה | leyaserah | to discipline |
| Leviticus 26:23 | תִוָּסְר֖וּ | tivaseru | you are chastised |
| Leviticus 26:28 | וְ/יִסַּרְתִּ֤י | veyisareti | and I will discipline |