וְ/יסְּר֣וּ

𐤅/𐤉𐤎𐤓𐤅

veyseru

and they discipline

a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.

H3256

Deuteronomy 21:18 · Word #13

Lexicon H3256

Lemmaיָסַר
Lemma (Paleo)𐤉𐤎𐤓
Transliterationyâçar
Strong'sH3256
In-contextand they discipline

Morphology HC/Vpq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H3256-21

and they disciplined

Morphological NotesVerb from יסר in the Qal stem, perfect (suffix conjugation), third common plural, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe root יסר conveys the idea of corrective discipline that instructs through chastening. The form is Qal perfect third common plural with prefixed conjunction, so "and they disciplined" accurately reflects the completed action performed by a plural subject while preserving the core sense of corrective instruction inherent in the root.

View full lexicon entry for H3256 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יסר (discipline, chastening, correction, instruction through reproof)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3256-01 ayaser I will discipline
H3256-02 ayesirem I will bring corrective discipline upon them
H4148-01 bamusar in the corrective-discipline

Word Usage (43 occurrences of H3256)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 26:18 לְ/יַסְּרָ֣ה leyaserah to discipline
Leviticus 26:23 תִוָּסְר֖וּ tivaseru you are chastised
Leviticus 26:28 וְ/יִסַּרְתִּ֤י veyisareti and I will discipline