וּ/רְצָח֣/וֹ
𐤅/𐤓𐤑𐤇/𐤅
râtsach
and murders him
To kill a human being illicitly; to commit homicide, especially murder, in deliberate or unlawful contexts. The word frequently designates an act of slaying that is socially or legally condemned rather than sanctioned, distinguishing unpermitted violence from judicial or divinely mandated execution. In certain contexts, it can also refer to manslaughter—unintentional killing—depending on narrative or legal material.
Deuteronomy 22:26 · Word #17
Lexicon H7523
| Lemma | רָצַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤑𐤇 |
| Transliteration | râtsach |
| Strong's | H7523 |
| Definition | To kill a human being illicitly; to commit homicide, especially murder, in deliberate or unlawful contexts. The word frequently designates an act of slaying that is socially or legally condemned rather than sanctioned, distinguishing unpermitted violence from judicial or divinely mandated execution. In certain contexts, it can also refer to manslaughter—unintentional killing—depending on narrative or legal material. |
Morphology HC/Vqq3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and murders him |
SIBI-P1 Translation H7523-11
and he murders him
| Morphological Notes | Qal sequential perfect, 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular object suffix, prefixed conjunction ו |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active act of unlawful killing, and the sequential perfect 3ms indicates a completed action by a masculine singular subject. The 3ms pronominal suffix is preserved as "him." |
View full lexicon entry for H7523 →
SILEX v2