תְאַחֵ֖ר
𐤕𐤀𐤇𐤓
ʼâchar
you-delay
To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness.
Deuteronomy 23:22 · Word #7
Lexicon H309
| Lemma | אָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼâchar |
| Strong's | H309 |
| Definition | To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness. |
Morphology HVpi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you-delay |
SIBI-P1 Translation H309-07
you delay
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), imperfect, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem gives an active, factitive sense of causing delay or making something late. The 2nd person masculine singular imperfect is rendered as "you delay," preserving both the verbal action and the masculine singular address. |
View full lexicon entry for H309 →
SILEX v2