תָנִ֔יף
𐤕𐤍𐤉𐤐
nûwph
you shall swing
To move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts.
Deuteronomy 23:26 · Word #10
Lexicon H5130
| Lemma | נוּף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤐 |
| Transliteration | nûwph |
| Strong's | H5130 |
| Definition | To move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts. |
Morphology HVhi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you shall swing |
SIBI-P1 Translation H5130-13
you cause to wave
| Morphological Notes | Hiphil imperfect, 2nd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the action is not merely waving but causing something to move back and forth. The 2nd person masculine singular imperfect is reflected as "you cause," preserving both person and stem force. |
View full lexicon entry for H5130 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will cause to wave
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "you shall swing". |