Deuteronomy 25:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
If
for/because
if
there is
he will come to be
there will be
a dispute
dispute
dispute
between
between
between
men
men
men
and they come
and they drew near
and they approached
to
toward
to
the judgment
the judicial ruling
the judgment
and they judge them
and they judged them
and they judge them
and they shall justify
and they declared right
and they justify
[direct object marker]
object-marker
[·]
the righteous
the just one
the righteous one
and condemn
and they declared guilty
and they declare guilty
[direct object marker]
object-marker
[·]
the wicked
the guilty man
the wicked man
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
If
for/because
if
HC
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
there is
he will come to be
there will be
HVqi3ms
רִיב֙
𐤓𐤉𐤁
riv
a dispute
dispute
dispute
HNcbsa
בֵּ֣ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
אֲנָשִׁ֔ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
וְ/נִגְּשׁ֥וּ
𐤅/𐤍𐤂𐤔𐤅
venigeshu
and they come
and they drew near
and they approached
HC/VNq3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מִּשְׁפָּ֖ט
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈
hamishepat
the judgment
the judicial ruling
the judgment
HTd/Ncmsa
וּ/שְׁפָט֑וּ/ם
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤅/𐤌
ushefatum
and they judge them
and they judged them
and they judge them
HC/Vqq3cp/Sp3mp
וְ/הִצְדִּ֨יקוּ֙
𐤅/𐤄𐤑𐤃𐤉𐤒𐤅
vehitsediqu
and they shall justify
and they declared right
and they justify
HC/Vhq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/צַּדִּ֔יק
𐤄/𐤑𐤃𐤉𐤒
hatsadiq
the righteous
the just one
the righteous one
HTd/Aamsa
וְ/הִרְשִׁ֖יעוּ
𐤅/𐤄𐤓𐤔𐤉𐤏𐤅
vehireshiu
and condemn
and they declared guilty
and they declare guilty
HC/Vhq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/רָשָֽׁע
𐤄/𐤓𐤔𐤏
harasha
the wicked
the guilty man
the wicked man
HTd/Aamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | If | HC | H3588 |
| 2 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh | there is | HVqi3ms | H1961 |
| 3 | רִיב֙ riv | a dispute | HNcbsa | H7379 |
| 4 | בֵּ֣ין beyn | between | HR | H996 |
| 5 | אֲנָשִׁ֔ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 6 | וְ/נִגְּשׁ֥וּ venigeshu | and they come | HC/VNq3cp | H5066 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | הַ/מִּשְׁפָּ֖ט hamishepat | the judgment | HTd/Ncmsa | H4941 |
| 9 | וּ/שְׁפָט֑וּ/ם ushefatum | and they judge them | HC/Vqq3cp/Sp3mp | H8199 |
| 10 | וְ/הִצְדִּ֨יקוּ֙ vehitsediqu | and they shall justify | HC/Vhq3cp | H6663 |
| 11 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | הַ/צַּדִּ֔יק hatsadiq | the righteous | HTd/Aamsa | H6662 |
| 13 | וְ/הִרְשִׁ֖יעוּ vehireshiu | and condemn | HC/Vhq3cp | H7561 |
| 14 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | הָ/רָשָֽׁע harasha | the wicked | HTd/Aamsa | H7563 |