וּ/בְ/מֹרָ֖א
𐤅/𐤁/𐤌𐤓𐤀
môwrâʼ
and with terror
A state or quality of fear, awe, or terror; an intense emotion of fearfulness in the face of what is overwhelming, often with a focus on the object that inspires such fear (such as the divine, a ruler, an event, or a phenomenon). The term can also refer to something that ought to inspire fear or awe, or the manifestation of fearful power.
Deuteronomy 26:8 · Word #8
Lexicon H4172
| Lemma | מוֹרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤓𐤀 |
| Transliteration | môwrâʼ |
| Strong's | H4172 |
| Definition | A state or quality of fear, awe, or terror; an intense emotion of fearfulness in the face of what is overwhelming, often with a focus on the object that inspires such fear (such as the divine, a ruler, an event, or a phenomenon). The term can also refer to something that ought to inspire fear or awe, or the manifestation of fearful power. |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and with terror |
SIBI-P1 Translation H4172-09
and in awe
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun מוֹרָא denotes a state or quality of fear or awe derived from ירא. The prefixed וּ (and) and בְ (in) are preserved, and the masculine singular absolute noun is rendered as a concise abstract state: “awe.” |
View full lexicon entry for H4172 →
SILEX v2