Deuteronomy 28:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
will open
he will open
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
to you
—
—
[direct object marker]
object-marker
—
His treasury
his storehouse
—
the good
the good
—
[direct object marker]
object-marker
—
the heavens
the lofty-heights
—
to give
to give
—
rain
rain of
—
your land
your land
—
in its season
in his appointed time
—
and to bless
and to bestow blessing
—
[direct object marker]
object-marker
—
all
entirety of
—
work
deed of
—
of your hand
your hand
—
and you shall lend
and you will cause to join
—
nations
people-groups
—
many
many
—
and you
and you (masculine singular)
—
not
not
—
shall borrow
you will attach yourself
—
Interlinear Text
יִפְתַּ֣ח
𐤉𐤐𐤕𐤇
yifetach
will open
he will open
HVqi3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ֠/ךָ
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אוֹצָר֨/וֹ
𐤀𐤅𐤑𐤓/𐤅
otsaro
His treasury
his storehouse
HNcmsc/Sp3ms
הַ/טּ֜וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
the good
the good
HTd/Aamsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/שָּׁמַ֗יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the heavens
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
לָ/תֵ֤ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
to give
HR/Vqc
מְטַֽר
𐤌𐤈𐤓
metar
rain
rain of
HNcmsc
אַרְצְ/ךָ֙
𐤀𐤓𐤑/𐤊
aretsekha
your land
your land
HNcbsc/Sp2ms
בְּ/עִתּ֔/וֹ
𐤁/𐤏𐤕/𐤅
beito
in its season
in his appointed time
HR/Ncbsc/Sp3ms
וּ/לְ/בָרֵ֕ךְ
𐤅/𐤋/𐤁𐤓𐤊
ulevarekhe
and to bless
and to bestow blessing
HC/R/Vpc
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
מַעֲשֵׂ֣ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
HNcmsc
יָדֶ֑/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
of your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
וְ/הִלְוִ֨יתָ֙
𐤅/𐤄𐤋𐤅𐤉𐤕
vehilevita
and you shall lend
and you will cause to join
HC/Vhq2ms
גּוֹיִ֣ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
וְ/אַתָּ֖ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִלְוֶֽה
𐤕𐤋𐤅𐤄
tileveh
shall borrow
you will attach yourself
HVqi2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִפְתַּ֣ח yifetach | will open | HVqi3ms | H6605 |
| 2 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | לְ֠/ךָ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | אוֹצָר֨/וֹ otsaro | His treasury | HNcmsc/Sp3ms | H214 |
| 6 | הַ/טּ֜וֹב hatov | the good | HTd/Aamsa | H2896 |
| 7 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 8 | הַ/שָּׁמַ֗יִם hashamayim | the heavens | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 9 | לָ/תֵ֤ת latet | to give | HR/Vqc | H5414 |
| 10 | מְטַֽר metar | rain | HNcmsc | H4306 |
| 11 | אַרְצְ/ךָ֙ aretsekha | your land | HNcbsc/Sp2ms | H776 |
| 12 | בְּ/עִתּ֔/וֹ beito | in its season | HR/Ncbsc/Sp3ms | H6256 |
| 13 | וּ/לְ/בָרֵ֕ךְ ulevarekhe | and to bless | HC/R/Vpc | H1288 |
| 14 | אֵ֖ת et-3 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 16 | מַעֲשֵׂ֣ה maaseh | work | HNcmsc | H4639 |
| 17 | יָדֶ֑/ךָ yadekha | of your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 18 | וְ/הִלְוִ֨יתָ֙ vehilevita | and you shall lend | HC/Vhq2ms | H3867 |
| 19 | גּוֹיִ֣ם goyim | nations | HNcmpa | H1471 |
| 20 | רַבִּ֔ים rabim | many | HAampa | H7227 |
| 21 | וְ/אַתָּ֖ה veatah | and you | HC/Pp2ms | H859 |
| 22 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 23 | תִלְוֶֽה tileveh | shall borrow | HVqi2ms | H3867 |