Deuteronomy 28:20
Common
SIBI-P1
he will send
he will send away
YHWH
the Being One
against you
—
-
(definite object-marker)
the curse
the binding-curse
-
(definite object-marker)
the confusion
the roaring-tumult
and-
and (the very)
the rebuke
the rebuke
in all
in all
undertaking
sending-of
of your hand
your hand
that
that-which
you do
you will cause-to-make
until
up to the boundary of
your destruction
your being-brought-to-ruin
and until
and unto (the limit of)
your perishing
your servants
quickly
Hasten! (you, masculine singular)
because of
from-the-faces-of
the evil
badness of
of your deeds
your dealings
because
that-which
you have forsaken me
you have abandoned me
Interlinear Text
יְשַׁלַּ֣ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
he will send
he will send away
HVpi3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּ֠/ךָ
𐤁/𐤊
bekha
against you
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
הַ/מְּאֵרָ֤ה
𐤄/𐤌𐤀𐤓𐤄
hameerah
the curse
the binding-curse
HTd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
(definite object-marker)
HTo
הַ/מְּהוּמָה֙
𐤄/𐤌𐤄𐤅𐤌𐤄
hamehumah
the confusion
the roaring-tumult
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and (the very)
HC/To
הַ/מִּגְעֶ֔רֶת
𐤄/𐤌𐤂𐤏𐤓𐤕
hamigeeret
the rebuke
the rebuke
HTd/Ncfsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in all
HR/Ncmsc
מִשְׁלַ֥ח
𐤌𐤔𐤋𐤇
mishelach
undertaking
sending-of
HNcmsc
יָדְ/ךָ֖
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
of your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
תַּעֲשֶׂ֑ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do
you will cause-to-make
HVqi2ms
עַ֣ד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
הִשָּֽׁמֶדְ/ךָ֤
𐤄𐤔𐤌𐤃/𐤊
hishamedekha
your destruction
your being-brought-to-ruin
HVNc/Sp2ms
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and until
and unto (the limit of)
HC/R
אֲבָדְ/ךָ֙
𐤀𐤁𐤃/𐤊
avadekha
your perishing
your servants
HVqc/Sp2ms
מַהֵ֔ר
𐤌𐤄𐤓
maher
quickly
Hasten! (you, masculine singular)
HVpa
מִ/פְּנֵ֛י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from-the-faces-of
HR/Ncbpc
רֹ֥עַ
𐤓𐤏
roa
the evil
badness of
HNcmsc
מַֽעֲלָלֶ֖י/ךָ
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤊
maalaleykha
of your deeds
your dealings
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
because
that-which
HTr
עֲזַבְתָּֽ/נִי
𐤏𐤆𐤁𐤕/𐤍𐤉
azavetani
you have forsaken me
you have abandoned me
HVqp2ms/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְשַׁלַּ֣ח yeshalach | he will send | HVpi3ms | H7971 |
| 2 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 3 | בְּ֠/ךָ bekha | against you | HR/Sp2ms | |
| 4 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 5 | הַ/מְּאֵרָ֤ה hameerah | the curse | HTd/Ncfsa | H3994 |
| 6 | אֶת et-2 | - | HTo | H853 |
| 7 | הַ/מְּהוּמָה֙ hamehumah | the confusion | HTd/Ncfsa | H4103 |
| 8 | וְ/אֶת veet | and- | HC/To | H853 |
| 9 | הַ/מִּגְעֶ֔רֶת hamigeeret | the rebuke | HTd/Ncfsa | H4045 |
| 10 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 11 | מִשְׁלַ֥ח mishelach | undertaking | HNcmsc | H4916 |
| 12 | יָדְ/ךָ֖ yadekha | of your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 14 | תַּעֲשֶׂ֑ה taaseh | you do | HVqi2ms | H6213 |
| 15 | עַ֣ד ad | until | HR | H5704 |
| 16 | הִשָּֽׁמֶדְ/ךָ֤ hishamedekha | your destruction | HVNc/Sp2ms | H8045 |
| 17 | וְ/עַד vead | and until | HC/R | H5704 |
| 18 | אֲבָדְ/ךָ֙ avadekha | your perishing | HVqc/Sp2ms | H6 |
| 19 | מַהֵ֔ר maher | quickly | HVpa | H4118 |
| 20 | מִ/פְּנֵ֛י mipeney | because of | HR/Ncbpc | H6440 |
| 21 | רֹ֥עַ roa | the evil | HNcmsc | H7455 |
| 22 | מַֽעֲלָלֶ֖י/ךָ maalaleykha | of your deeds | HNcmpc/Sp2ms | H4611 |
| 23 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | because | HTr | H834 |
| 24 | עֲזַבְתָּֽ/נִי azavetani | you have forsaken me | HVqp2ms/Sp1cs | H5800 |