כַּלֹּת֣/וֹ

𐤊𐤋𐤕/𐤅

kaloto

it consumes

a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

H3615

Deuteronomy 28:21 · Word #7

Lexicon H3615

Lemmaכָּלָה
Lemma (Paleo)𐤊𐤋𐤄
Transliterationkâlâh
Strong'sH3615
In-contextit consumes

Morphology HVpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H3615-14

his bringing-to-completion

Rootכלה (k-l-h)
Core Meaningscompletion, finishing, consumption, annihilation, bringing to an end
Semantic Rangeto finish, complete, bring to an end, accomplish, consume, exhaust, destroy, bring to fulfillment
Conceptual Significanceכלה frequently marks the decisive completion of an action—whether the finishing of speech, construction, judgment, or divine wrath. It underscores the movement from process to finality, often highlighting the thoroughness of divine action or the fulfillment of a stated purpose.
Morphological NotesPiel infinitive construct of כלה with 3ms pronominal suffix ("-וֹ" = "his"). The Piel stem often carries an intensive or factitive nuance, "to bring to completion" or "to finish fully."
Rendering RationaleThe root כלה conveys the idea of bringing something to its full end—finishing, completing, or consuming. The form כַּלֹּתוֹ is an infinitive construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix, literally "his completing" or "his bringing to completion," which preserves both the root sense and the possessive suffix.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root כלה (completion, finishing, consumption, annihilation, bringing to an end)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3615-01 akhaleh I will bring to full completion
H3615-02 akhelekha I will bring-you to completion; your completion
H3627-01 bakeli in the prepared vessel

Word Usage (205 occurrences of H3615)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:1 וַ/יְכֻלּ֛וּ vayekhulu were finished
Genesis 2:2 וַ/יְכַ֤ל vayekhal finished
Genesis 6:16 תְּכַלֶ֣/נָּה tekhalenah you shall finish it