Deuteronomy 28:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
will cause you
he will give you
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
defeated
stricken one
—
before
to the face of
—
your enemies
your hostile ones
—
in way
in a path
—
one
one
—
you will go out
she will go out
—
against him
toward him
—
and in seven
and in seven
—
ways
paths
—
you will flee
you will flee
—
before him
before his face
—
and you will be
and you shall become
—
a horror
for trembling-terror
—
to all
to the entirety of
—
kingdoms
kingly realms of
—
of the earth
the earth
—
Interlinear Text
יִתֶּנְ/ךָ֨
𐤉𐤕𐤍/𐤊
yitenekha
will cause you
he will give you
HVqi3ms/Sp2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
נִגָּף֮
𐤍𐤂𐤐
nigaf
defeated
stricken one
HVNrmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
אֹיְבֶי/ךָ֒
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
your enemies
your hostile ones
HVqrmpc/Sp2ms
בְּ/דֶ֤רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in way
in a path
HR/Ncbsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
תֵּצֵ֣א
𐤕𐤑𐤀
tetse
you will go out
she will go out
HVqi2ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
against him
toward him
HR/Sp3ms
וּ/בְ/שִׁבְעָ֥ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤁𐤏𐤄
uveshiveah
and in seven
and in seven
HC/R/Acmsa
דְרָכִ֖ים
𐤃𐤓𐤊𐤉𐤌
derakhim
ways
paths
HNcbpa
תָּנ֣וּס
𐤕𐤍𐤅𐤎
tanus
you will flee
you will flee
HVqi2ms
לְ/פָנָ֑י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/הָיִ֣יתָ
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and you will be
and you shall become
HC/Vqq2ms
לְ/זַעֲוָ֔ה
𐤋/𐤆𐤏𐤅𐤄
lezaavah
a horror
for trembling-terror
HR/Ncfsa
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
to all
to the entirety of
HR/Ncmsc
מַמְלְכ֥וֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelekhot
kingdoms
kingly realms of
HNcfpc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִתֶּנְ/ךָ֨ yitenekha | will cause you | HVqi3ms/Sp2ms | H5414 |
| 2 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | נִגָּף֮ nigaf | defeated | HVNrmsa | H5062 |
| 4 | לִ/פְנֵ֣י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 5 | אֹיְבֶי/ךָ֒ oyeveykha | your enemies | HVqrmpc/Sp2ms | H341 |
| 6 | בְּ/דֶ֤רֶךְ bederekhe | in way | HR/Ncbsa | H1870 |
| 7 | אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 8 | תֵּצֵ֣א tetse | you will go out | HVqi2ms | H3318 |
| 9 | אֵלָ֔י/ו elayv | against him | HR/Sp3ms | H413 |
| 10 | וּ/בְ/שִׁבְעָ֥ה uveshiveah | and in seven | HC/R/Acmsa | H7651 |
| 11 | דְרָכִ֖ים derakhim | ways | HNcbpa | H1870 |
| 12 | תָּנ֣וּס tanus | you will flee | HVqi2ms | H5127 |
| 13 | לְ/פָנָ֑י/ו lefanayv | before him | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |
| 14 | וְ/הָיִ֣יתָ vehayita | and you will be | HC/Vqq2ms | H1961 |
| 15 | לְ/זַעֲוָ֔ה lezaavah | a horror | HR/Ncfsa | H2189 |
| 16 | לְ/כֹ֖ל lekhol | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 17 | מַמְלְכ֥וֹת mamelekhot | kingdoms | HNcfpc | H4467 |
| 18 | הָ/אָֽרֶץ haarets | of the earth | HTd/Ncbsa | H776 |