ו/ב/עפלים
𐤅/𐤁/𐤏𐤐𐤋𐤉𐤌
ʻôphel
and with tumors
A raised elevation or mound, often referring to a fortified hill or tower within a city; in some contexts, a swelling or tumor. The term primarily denotes a physical elevation, either natural or constructed, used for defensive purposes within a settlement, but can also refer to a pathological swelling on the human body.
Deuteronomy 28:27 · Word #5
Lexicon H6076
| Lemma | עֹפֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤐𐤋 |
| Transliteration | ʻôphel |
| Strong's | H6076 |
| Definition | A raised elevation or mound, often referring to a fortified hill or tower within a city; in some contexts, a swelling or tumor. The term primarily denotes a physical elevation, either natural or constructed, used for defensive purposes within a settlement, but can also refer to a pathological swelling on the human body. |
Morphology HC/Rd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and with tumors |
SIBI-P1 Translation H6076-07
raised mounds
| Morphological Notes | Masculine plural common noun, absolute state (עפלים). |
| Rendering Rationale | The noun is a masculine plural absolute form derived from the root meaning "to swell, rise." "Raised mounds" preserves the idea of elevated, prominent swellings while reflecting the plural morphology. |
View full lexicon entry for H6076 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and with tumors
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'raised mounds' to 'and with tumors,' as context concerns skin afflictions and the word refers to pathological swellings, not physical terrain here. |