Deuteronomy 28:31

Interlinear Text

שׁוֹרְ/ךָ֞ 𐤔𐤅𐤓/𐤊 shorekha your ox your ox your ox HNcmsc/Sp2ms טָב֣וּחַ 𐤈𐤁𐤅𐤇 tavucha slaughtered slaughtered one slaughtered HVqsmsa לְ/עֵינֶ֗י/ךָ 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 leeyneykha Enyi (Fante) before your eyes to your eyes before your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn תֹאכַל֮ 𐤕𐤀𐤊𐤋 tokhal okèlè (Yoruba) you will eat you will eat you will eat HVqi2ms מִמֶּ/נּוּ֒ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from it from us from it HR/Sp1cp חֲמֹֽרְ/ךָ֙ 𐤇𐤌𐤓/𐤊 chamorekha your donkey your male donkey your donkey HNcbsc/Sp2ms גָּז֣וּל 𐤂𐤆𐤅𐤋 gazul taken away robbed one taken away HVqsmsa מִ/לְּ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 milefaneykha from before you from before your face from before your face HR/R/Ncbpc/Sp2ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and not and not and not HC/Tn יָשׁ֖וּב 𐤉𐤔𐤅𐤁 yashuv it will return he will return he will return HVqi3ms לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs צֹֽאנְ/ךָ֙ 𐤑𐤀𐤍/𐤊 tsonekha your flock your small-livestock flock your small-livestock flock HNcbsc/Sp2ms נְתֻנ֣וֹת 𐤍𐤕𐤍𐤅𐤕 netunot given given ones given HVqsfpa לְ/אֹיְבֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊 leoyeveykha to your enemies to your hostile ones to your enemies HR/Vqrmpc/Sp2ms וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is no and there is not and there is no HC/Tn לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha for you for you HR/Sp2ms מוֹשִֽׁיעַ 𐤌𐤅𐤔𐤉𐤏 moshia savior the delivering-one the saving-one HVhrmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 שׁוֹרְ/ךָ֞ shorekha your ox HNcmsc/Sp2ms H7794
2 טָב֣וּחַ tavucha slaughtered HVqsmsa H2873
3 לְ/עֵינֶ֗י/ךָ leeyneykha Enyi (Fante) before your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms H5869
4 וְ/לֹ֣א velo and not HC/Tn H3808
5 תֹאכַל֮ tokhal okèlè (Yoruba) you will eat HVqi2ms H398
6 מִמֶּ/נּוּ֒ mimenu from it HR/Sp1cp H4480
7 חֲמֹֽרְ/ךָ֙ chamorekha your donkey HNcbsc/Sp2ms H2543
8 גָּז֣וּל gazul taken away HVqsmsa H1497
9 מִ/לְּ/פָנֶ֔י/ךָ milefaneykha from before you HR/R/Ncbpc/Sp2ms H6440
10 וְ/לֹ֥א velo-2 and not HC/Tn H3808
11 יָשׁ֖וּב yashuv it will return HVqi3ms H7725
12 לָ֑/ךְ lakhe to you HR/Sp2fs
13 צֹֽאנְ/ךָ֙ tsonekha your flock HNcbsc/Sp2ms H6629
14 נְתֻנ֣וֹת netunot given HVqsfpa H5414
15 לְ/אֹיְבֶ֔י/ךָ leoyeveykha to your enemies HR/Vqrmpc/Sp2ms H341
16 וְ/אֵ֥ין veeyn and there is no HC/Tn H369
17 לְ/ךָ֖ lekha for you HR/Sp2ms
18 מוֹשִֽׁיעַ moshia savior HVhrmsa H3467