Deuteronomy 28:52
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-he-will-besiege
and-he-caused-distress
—
you
—
—
in-all
in all
—
your-gates
your gates
—
until
up to the boundary of
—
coming-down
to descend
—
your-walls
your protective walls
—
the-high
the lofty heights
—
and-the-fortified
and the fortified (feminine-plural ones)
—
which
that-which
—
you
you (masculine singular)
—
trust
he who trusts in secure confidence
—
in-them
—
—
in-all
in all
—
your-land
your land
—
and-he-will-besiege
and-he-caused-distress
—
you
—
—
in-all
in all
—
your-gates
your gates
—
in-all
in all
—
your-land
your land
—
which
that-which
—
he-gave
he gave
—
YHWH
the Being One
—
your-God
your gods
—
to-you
—
—
Interlinear Text
וְ/הֵצַ֨ר
𐤅/𐤄𐤑𐤓
vehetsar
and-he-will-besiege
and-he-caused-distress
HC/Vhq3ms
לְ/ךָ֜
𐤋/𐤊
lekha
you
HR/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in-all
in all
HR/Ncmsc
שְׁעָרֶ֗י/ךָ
𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
sheareykha
your-gates
your gates
HNcmpc/Sp2ms
עַ֣ד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
רֶ֤דֶת
𐤓𐤃𐤕
redet
coming-down
to descend
HVqc
חֹמֹתֶ֨י/ךָ֙
𐤇𐤌𐤕𐤉/𐤊
chomoteykha
your-walls
your protective walls
HNcfpc/Sp2ms
הַ/גְּבֹה֣וֹת
𐤄/𐤂𐤁𐤄𐤅𐤕
hagevohot
the-high
the lofty heights
HTd/Aafpa
וְ/הַ/בְּצֻר֔וֹת
𐤅/𐤄/𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕
vehabetsurot
and-the-fortified
and the fortified (feminine-plural ones)
HC/Td/Aafpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
בֹּטֵ֥חַ
𐤁𐤈𐤇
botecha
trust
he who trusts in secure confidence
HVqrmsa
בָּ/הֵ֖ן
𐤁/𐤄𐤍
bahen
in-them
HR/Sp3fp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-2
in-all
in all
HR/Ncmsc
אַרְצֶ֑/ךָ
𐤀𐤓𐤑/𐤊
aretsekha
your-land
your land
HNcbsc/Sp2ms
וְ/הֵצַ֤ר
𐤅/𐤄𐤑𐤓
vehetsar-2
and-he-will-besiege
and-he-caused-distress
HC/Vhq3ms
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha-2
you
HR/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-3
in-all
in all
HR/Ncmsc
שְׁעָרֶ֔י/ךָ
𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
sheareykha-2
your-gates
your gates
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/כָ֨ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-4
in-all
in all
HR/Ncmsc
אַרְצְ/ךָ֔
𐤀𐤓𐤑/𐤊
aretsekha-2
your-land
your land
HNcbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נָתַ֛ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he-gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your-God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to-you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֵצַ֨ר vehetsar | and-he-will-besiege | HC/Vhq3ms | H6887 |
| 2 | לְ/ךָ֜ lekha | you | HR/Sp2ms | |
| 3 | בְּ/כָל bekhal | in-all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 4 | שְׁעָרֶ֗י/ךָ sheareykha | your-gates | HNcmpc/Sp2ms | H8179 |
| 5 | עַ֣ד ad | until | HR | H5704 |
| 6 | רֶ֤דֶת redet | coming-down | HVqc | H3381 |
| 7 | חֹמֹתֶ֨י/ךָ֙ chomoteykha | your-walls | HNcfpc/Sp2ms | H2346 |
| 8 | הַ/גְּבֹה֣וֹת hagevohot | the-high | HTd/Aafpa | H1364 |
| 9 | וְ/הַ/בְּצֻר֔וֹת vehabetsurot | and-the-fortified | HC/Td/Aafpa | H1219 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 11 | אַתָּ֛ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 12 | בֹּטֵ֥חַ botecha | trust | HVqrmsa | H982 |
| 13 | בָּ/הֵ֖ן bahen | in-them | HR/Sp3fp | |
| 14 | בְּ/כָל bekhal-2 | in-all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 15 | אַרְצֶ֑/ךָ aretsekha | your-land | HNcbsc/Sp2ms | H776 |
| 16 | וְ/הֵצַ֤ר vehetsar-2 | and-he-will-besiege | HC/Vhq3ms | H6887 |
| 17 | לְ/ךָ֙ lekha-2 | you | HR/Sp2ms | |
| 18 | בְּ/כָל bekhal-3 | in-all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 19 | שְׁעָרֶ֔י/ךָ sheareykha-2 | your-gates | HNcmpc/Sp2ms | H8179 |
| 20 | בְּ/כָ֨ל bekhal-4 | in-all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 21 | אַרְצְ/ךָ֔ aretsekha-2 | your-land | HNcbsc/Sp2ms | H776 |
| 22 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 23 | נָתַ֛ן natan | he-gave | HVqp3ms | H5414 |
| 24 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 25 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your-God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 26 | לָֽ/ךְ lakhe | to-you | HR/Sp2fs |