יָצִ֥יק

𐤉𐤑𐤉𐤒

tsûwq

he-will-beset

To press or compress; by extension, to subject someone to hardship or distress. The verb denotes both physical pressing (exerting pressure upon something or someone) and, more commonly, metaphorical or social forms of oppression or severe distress. In context, it often describes situations of affliction, hardship, or the impact of enemies bringing distress upon individuals or the nation.

H6693

Deuteronomy 28:55 · Word #15

Lexicon H6693

Lemmaצוּק
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤒
Transliterationtsûwq
Strong'sH6693
DefinitionTo press or compress; by extension, to subject someone to hardship or distress. The verb denotes both physical pressing (exerting pressure upon something or someone) and, more commonly, metaphorical or social forms of oppression or severe distress. In context, it often describes situations of affliction, hardship, or the impact of enemies bringing distress upon individuals or the nation.

Morphology HVhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe-will-beset

SIBI-P1 Translation H6693-07

he will apply pressure

Morphological NotesVerb, Hiphil stem (causative), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating that he causes pressure or distress to come upon someone or something. "Apply pressure" preserves the root image of compression while reflecting the 3ms imperfect form ("he will").

View full lexicon entry for H6693 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will oppress

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "he will apply pressure".